본문 바로가기

쓰기

예전에 그 아랄과 최악의 상성으로 불리던

처리 방식이 KLEIN 사의 青空と雲と彼女の恋 여기서도 사용되네요.

 

그냥 포기할까 하다가...

 

스마트 방식과는 별개로 처리 방식을 하나 만들어야 될것 같습니다.

(아래와 같은 처리를 한걸 여럿 보아왔기 때문에.. 스마트와는 다르지만)

 

 

일단 형태는 아래와 같습니다.

 

 0x10000

 대사포인터

 에러체크 포인터

                    

 0x10010

 0x10020

 순수 대사 길이

 에러체크 길이

 

(추가적으로 대사 에러체크 부분에는 출력전에 E라는 글자가 뒤에 붙이면서,

해당포인터의 +0x20자리에 있는 길이 계산값이 +1가감됨)

 

대사포인터: 현재 출력할 대사가 들어가있다.

(개행은 0xef.0xf0 으로 되어있으며 해당 엔진에서는 없애도 자동 개행이 된다.)

(예전에 이런 패턴 체크 엔진에서는 수동 개행이였는데.. 조금 발전한 모양...)

 

에러체크 포인터 : 대사포인터의 출력에 도움 및 정당한 글자가 들어있는지 체크까지 겸용으로 한다.

- 일어는 전부 2바이트 이므로 해당 포인터 안에는 "22222222222222222" 라고 채워져있다.

(ex. 만약대사가 "가나다라마바" 라면 한글자당 2바이트로 연산, 에러체크 포인터에는 "222222" 라고 채워저있을것이다.)

(ex. 위 예제에서 순수 대사길이 값은 0xC, 에러체크 길이값은 0x6 이다.)

-덤으로 확인결과.

대사 포인터에 "가나다라마바1" 라고 집어넣고 순수대사길이에 +1 한후,

에러체크 포인터에 "2222221" 라고 채운뒤, 에러체크길이에 +1 하니. (순수 대사길이 값 0xD, 에러체크 길이값 0x7)

아무런 경고 및 체크 알고리즘을 무사히 피할수 있었다.

 

2바이트 문자 -> 0x32  "2"

1바이트 문자 -> 0x31  "1"

 

번역후 위 형식대로 에러체크포인터에 채워넣으면 될것 같다.

 

 

(ex. 번역후 문자가 "야호~ 번역되라!" 라고 가정하면

대사포인터 : 번역문 포인터 교채하던가, 메모리 덮어쓰기.

에러체크 포인터 : "221122221" 이라고 채워넣기 (위에 번역문을 대상으로)

순수 대사길이 : 0xF

에러체크 길이 : 0x9

로 바꾼 상태로 넘기면 무사히 출력 될것으로 보임)

 

 

따.라.서. 위에 작성한대로

ATCode.dll 에 기능 추가하기....로 결정 OTL

 

 

스마트와 다른점은

일단 패턴 검사하는걸 옆에 두고 있다는 점과

길이에 상관없이 모두 포인터화 되어있군요.

또한 위에 제시한 상태까지 모아지는 특정 부분을 찾아야하는 고생이 뒤따릅니다.

(한줄씩 가져오고 그에 맞게 패턴 형성하고+검사, 전문 다 가져오면 패턴 다시 형성후, 종결문자 달러가는 도중인 장소입니다.)

종결 패턴 문자 = E (0x45)   (위 예시에다 붙이면, "221122221E" 라고 붙인뒤 출력하러 보냅니다.)

 

 *추가로 알은 사실. 종결패턴문자는 디폴트 값일때, P,R,C 라는 문자도 같이 있음 (0x50,0x52,0x43)

 

번역후 길이가 작아질 수 있기 때문에 약 5바이트까지 00문자로 채울것

 

 

데.. 이 기능의 명칭을 무엇으로 할까요?...

분류 :
Talk
조회 수 :
1906
등록일 :
2012.05.30
09:12:17
엮인글 :
https://arallab.hided.net/63845/10b/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/63845

EroGame

2012.06.09
21:07:53

유리스 엔진이였어 브왘!!!!!!!!!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

위 글(5.30) 쓰고나서 지금까지도 몰랐다!ㅋㅋㅋㅋㅋ

EroGame

2012.06.09
21:09:22

위 기능의 명칭은

 YURIS 로 결정!

EroGame

2012.06.09
23:37:38

선택지는 딴데서 오나보네... 아오;

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
369 Talk 아랄트랜스 번역플러그인에 이 프로그램들을 추가해주시면 안될까요? [5] 암흑마제 1535   2013-03-14 2013-03-14 22:16
1.TransCAT KJ/JK - 한일,일한 양방향 실시간 번역 프로그램 창신소프트의 이지트랜스와 마찬가지로 한일,일한 번역 프로그램입니다. 이지트랜스와 마찬가지로 사용자사전 기능을 제공하여 사용자사전을 잘만 이용하면 번역은 더 좋아집니다. 공통적인 성격을...  
368 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120618 [2] file EroGame 1634   2012-06-14 2012-06-18 00:48
 
367 Archive [플러그인] ATCode 120730 [10] file EroGame 1677   2012-07-30 2012-08-03 08:14
 
366 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR 121104 [14] file EroGame 1680   2012-11-04 2012-11-05 13:13
 
365 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120725 [22] file EroGame 1702   2012-07-25 2012-07-30 08:14
 
364 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR, ATCode 121106 [10] file EroGame 1720   2012-11-06 2012-11-07 22:20
 
363 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120613 [1] file EroGame 1740   2012-06-13 2012-07-12 19:27
 
362 Talk LEN 기능에서 체크기능 제거 및 투가기능. EroGame 1766   2012-05-10 2012-05-10 10:37
현재 LEN 기능으로 길이 연산 체크를 할때 -1이나 0의 범위까지 0x00인 NULL 문자로 길이 체크를 하잖아요? 그렇지 않은 경우도 있네요. 길이는 있으나 해당 번역문+길이 위치에 NULL문자가 없는 형태의 길이 교체형태도 추가주세요. (그때는 길이값만 변하도...  
361 Talk ATCode에 추가했던 ASLR 있잖아요. [2] EroGame 1767   2012-06-18 2012-08-03 08:38
http://lab.aralgood.com/index.php?document_srl=49989 이때 추가한건데 이거 따로 분리해서 사용 유무 지정하는게 좋을것 같네요. (xp에서는 무반응으로 처리하고) 특정 게임에서 연산중 뻗는 경우 발견되었습니다. 더미다 같은경우는 굳이 연산안들어가고 ...  
360 Talk XP에서 번역시 단순에 의한 띄어쓰기 처리... [3] EroGame 1798   2012-05-28 2012-05-30 09:05
xp 에서 간혹 이지트랜스의 단순 딕을 사용시 나오는 하나의 버그가 있습니다. 예를 들면 @np20003이것은 대사입니다.%K 라는 대사가 있다고 가정할때 윈7에서는 필터 없이 그냥 번역을 거처도 앞뒤에 있는 1바이트 명령어에 아무런 변질도 되지 않고 나오게 ...  
359 Talk 픽스라인 추가기능 건의. EroGame 1799   2012-04-29 2012-04-29 15:18
현재 픽스라인에 버그도 버그가 많지만.. 일단 부가적으로 추가할 기능 몇개 끄적여 놓고 갑니다. (까먹을까봐) 1.패턴 중 인자값에서 번역 인자로 지정할때(임의의 길이 설정시) 공백 제거 기능 추가 말 그대로 임의 길이로 지정하여 번역함으로 해놓고 그 부...  
358 Talk 추후 업데이트(언젠가, 누군가) 해야 할 사항입니다. (7/28) [5] TwoComet 1858   2013-01-22 2013-09-21 03:00
1. SCP 기능 추가(ATCode에 병합) - 파기(현재 잠정적인 해결) 2. 기리기리 W2M, M2W 변환체크 추가(NTLEA를 이용한 대사수집) - 일시보류 3. 종결문자 따로 강제지정 (0x00을 \0으로 변환하고 표기불가능 문자는 %xx, 종결문자는 특정 헥스값을 입력하여 서치...  
357 Talk 어김없이 기능추가 건의입니다. [3] EroGame 1865   2012-04-22 2012-05-05 09:15
그 뭐냐. 스마트 기능이 어째 제대로 빛을 발휘하지 못하고 있습니다. 왜그런가 되돌아서 생각해보니 발더스카이 개조할때 구현한 기능중 하나가 스마트에서 빠졌다는겁니다;; 그래서 요번 기가 사에서 나온 게임들 전부가 에러 팅팅 거리면서 꺼지더군요. OTL...  
356 Archive [플러그인] ATCode 130707 (파기) [44] TwoComet 1900   2013-07-07 2013-07-28 20:06
리얼라이브 엔진 전용기능인 SOW를 복구코드 사용시에 미지원했던 기능인 '원본 백업 및 복구' 를 살려 번역했던 메모리를 원문으로 복구하도록 했습니다만 아직 테스트를 못했습니다. 테스트 해주시고 문제 없을시 반영하도록 하겠습니다. ATCode.zip 나츠유...  
» Talk 스마트와 조금 다른 엔진의 처리...(알고보니 유리스엔진) [3] EroGame 1906   2012-05-30 2012-06-09 23:37
예전에 그 아랄과 최악의 상성으로 불리던 처리 방식이 KLEIN 사의 青空と雲と彼女の恋 여기서도 사용되네요. 그냥 포기할까 하다가... 스마트 방식과는 별개로 처리 방식을 하나 만들어야 될것 같습니다. (아래와 같은 처리를 한걸 여럿 보아왔기 때문에.. 스...  
354 Archive 대략 0.2 아랄 업뎃... [5] file EroGame 1918   2012-07-26 2012-07-26 18:37
 
353 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120521 [9] file EroGame 2065   2012-05-21 2012-06-10 13:17
 
352 Archive [소스, 플러그인] ATCode 120610 테스트 버전 [5] file EroGame 2067   2012-06-10 2012-06-11 00:17
 
351 Archive ATCTNR (AralTrans) 120407 [1] file whoami 2085   2012-04-07 2012-04-07 23:10
 
350 Talk ATCode 새로운 기능 추가. [5] EroGame 2518   2012-04-01 2012-04-03 19:19
제가 시간만 된다면 약간의 데모스럽게 소스라도 올려드리는데.. 좀 여의치 않군요. 일단 생각한 방안입니다. 예전부터 필요한 기능이라 생각했는데 이래저래 고민 끝에 해결방안이 나왔습니다. 현재 ATCode의 후킹 방식은 한 함수 내에 후킹 지점부터 리턴 포...