본문 바로가기

쓰기

좀 써 놔야 할것 같습니다 -_-;

안써두니까 안해요

1. FixLine v2

패턴간 빈칸을 없애는 옵션을 추가
-> 아마 큰 패턴 단위로 옵션을 추가할 수 있도록 하는게 좋을 것 같다.

처리 순서 변경
-> 선 개행, 선 패턴, 번역, 후 패턴, 후 개행을
선 패턴, 선 개행, 번역, 후 패턴, 후 개행 순으로 처리
개행이 주요 문자를 씹는(-_-) 현상이 발생

버그 잡아!!!!
-> http://lab.aralgood.com/board_devtalk/34503

2. CustomDic
이쪽도 단어에 빈칸을 없애는 옵션을 추가

3. KDC
아마 설계 자체가 잘못된듯
정확히 필요한 기능이 무엇인지 확인하고 재 구현

4. KiriKiri
<>안에 Text가 들어가면 번역하도록 되어있으나
Text에서 변수를 끌어오는 경우에 대해서 처리되어 있지 않아 버그가 발생함

5. 아랄3, 아이콘 표시
파일의 XML을 읽어 아이콘을 가져와야 한다.

6. 아랄3, 필터 제작
일단 만들어야 할 플러그인은 다음과 같다.
(1) 분기 설정 (이건 좀 더 보고)
(2) TextDecoration
(3) FixLine (이건 (1)이 결정된 이후에)

7. DumpText 보완
텍스트 출력을 새로 스레드를 만들어서 한다는 아이디어였던것 같은데
다시 살펴 보니 출력 자체는 게임의 메인스레드에서 하고 있다.
이거 처리

8. CustomScript(작업중)
이건 걍 새로 만들어야지 ㅇㅇ

9. ExtOut
기본 개념은
(1) 게임 윈도우 기준으로 좌표를 계산해서 공간을 잡는다.
(2) 그곳에 텍스트 출력
(3) 클립보드 후커 (클립후커 말고) 수준의 출력이면 충분해보임
이건 '자신이' 필요해졌을때나 만들지 않을까[...]

10. FixLine v3
아랄 0.2에서 할 수 있는 데까진 해봐야죠 ㅇㅇ

일단 FixLine은 기존 2단위 구조(개행, 패턴)에서 '패턴'만을 위주로 처리하도록 변경할 수 있으며,
개행 처리는 패턴의 추가 설정으로 들어가며, 패턴은 내부에 또 다른 패턴을 정의 할 수 있습니다.

따라서 FixLine은 기본적으로 루트 패턴을 가지며 루트 패턴의 인식 패턴은 ^.*$, 번역인자 \0, 세부 패턴 \0, 출력 패턴 \0, 으로 고정되며, 이외의 자료만 설정 가능합니다.

패턴 구조는 [1] 인식 패턴, [2] 세부 패턴 처리, [3] 출력 패턴, [4] 추가 설정 의 세가지로 분류합니다.
참고1 : <はな,花> 란 패턴이 있을 경우
[1] 인식 패턴 : <(.*),(.*)>
[2] 세부 패턴 처리 : \1 - 문자열(기본 번역), \2 - 문자열(기본 번역)
[3] 출력 패턴 : <\1,\2>   (\0도 가능)
[4] 추가 설정 : (1) 길이 - \2, (2) 개행 기능 : X

참고2 : <button color="#ff0000" size="16px" alt="しょうち">承知</button> 란 패턴을 처리할 경우
[1] 인식 패턴 : <button (.*)>(.*)</button>
[2] 세부 패턴 처리 : \1 - 추가 패턴A(기본 미번역), \2 - 문자열(기본 번역)
[2-1] [1] 인식 패턴 : alt="[\l\u](*?)"[\s\t]*
         [2] 세부 패턴 처리 : \1 - 문자열(기본 번역)
         [3] 출력 패턴 : \0
         [4] 추가 설정 : (1) 길이 - 0, (2) 개행 기능 : X
[3] 출력 패턴 : \0
[4] 추가 설정 : (1) 길이 - \2, (2) 개행 기능 : X

식으로 입력하게 됩니다.

작업 완료한건 지우고, 필요한건 추가합니다.
분류 :
Talk
조회 수 :
19791
등록일 :
2010.03.01
20:22:41
엮인글 :
https://arallab.hided.net/33220/837/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/33220

EroGame

2012.08.03
09:02:29

픽스 추가기능 요구

지정한 패턴 내에서만 번역함일 경우

띄어쓰기 제거 라는 패턴에만 한정하는 후처리

ex. <바보,바아 보오> "바아보오" 로 처리

(일부 게임에서 명령어 사이 띄어쓰기가 생겨버릴 경우 튕김)

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜 최근 수정일sort
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
49 Talk Re: SOW 모드의 신기한 점? file whoami 11209   2008-07-23 2009-01-06 01:27
 
48 Talk Vmware 가상 일윈으로 즐기기.. [3] file ㅌㅌ 14029   2008-07-23 2008-07-24 21:11
 
47 Archive [플러그인,소스] 사용자사전 0.2 20080723 (테스트버전) file Hide_D 9861   2008-07-23 2008-07-23 00:08
 
46 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080722 [2] file whoami 8908   2008-07-22 2009-01-06 01:27
 
45 Talk 어? ezTransXP 플러그인을 분석하다 생각난건데 [1] Hide_D 8162   2008-07-22 2008-11-22 16:38
이 플러그인에서는 전각 기호는 다른 코드로 치환해 뒀다가 다시 전각 기호로 되돌려주는데, 반각기호는 처리법이 약~간 특이합니다. 1. 원문에 ()<>{}가 없고, 번역문에 ()<>{}가 있으면, ()<>{}와 그 안의 내용을 날립니다. 2. 원문에 ()<>{}가 있고, 번역문...  
44 Archive [플러그인] ATCode - OVERWRITE 테스트 버전 20080721 file whoami 7900   2008-07-21 2009-01-06 01:27
 
43 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080721 [10] file whoami 13514   2008-07-21 2011-06-28 01:25
 
42 Archive [플러그인,소스] EzTransXP with 사용자사전플러그인(테스트 버전) 20080721_2(추가수정) file Hide_D 9014   2008-07-21 2008-07-21 16:47
 
41 Talk 역시 번역 플러그인 테스트용으론 Hide_D 11417   2008-07-21 2008-07-21 12:50
체험판이 최고군요 +_+ 사쿠라슈트랏세웹 체험판 설치해놓고 전에 관리자님이 올리신 코드로 잘 돌아가니 이걸로 테스트 해야겠군요  
40 Archive [플러그인,소스] EzTransXP with 사용자사전플러그인(테스트 버전) 20080720_1 [6] file Hide_D 11446   2008-07-20 2008-07-21 13:59
 
39 Talk http svn을 운용하는건 어떨까요? [3] 아랄 8950   2008-07-20 2009-01-06 01:35
몇몇 개발자 분들께서 열악한 버전관리 환경 속에서도 플러그인을 개발하시는데 조금이나마 도움이 되고싶네요 소스는 svn상으로 함께 공유하며 자발적으로 개선해 나갔으면 하는데요 현재 기존의 플러그인에서 분기되거나 또는 아랄트랜스 기본 기능에 넣고 ...  
38 Talk 아무나 rc 파일 좀 만들어 주실분 안계세요? [2] Hide_D 12831   2008-07-19 2008-07-19 22:41
대충 이렇게 생겨먹었습니다. ┌──────────────────────┐│                      ││ □사용자사전사용             ││  경로 - ○ 게임폴더ATDataCustomDic.txt ││      ○ 사용자정의 |       |...|││    ...  
37 Archive [플러그인,소스] 사용자 사전 플러그인 0.1 20080718_2 [5] file Hide_D 22052   2008-07-18 2009-11-13 00:53
 
36 Talk whoami님 [3] Hide_D 9072   2008-07-18 2008-07-18 21:25
아래에 만든 플러그인이 에러가 납니다. 맨 처음에 만들었던 개발모드가 풀유니코드로 작성되어있고, 이녀석이 그냥 돌릴땐 잘 돌아가길래 그냥 Ctrl+C, Ctrl+V 해주고, 위 아래에 Ansi -> Unicode Unicode -> Ansi만 붙여넣은 거라 아무래도 변환부에 문제가 ...  
35 Archive [플러그인,소스] 사용자 사전 플러그인 0.1 20080718 (테스트 버전) [1] file Hide_D 9905   2008-07-18 2009-01-06 01:00
 
34 Archive [소스]추가 사용자 사전 0.1 [개발모드] file Hide_D 9405   2008-07-18 2008-07-18 17:10
 
33 Talk 귀차니즘 발동 Hide_D 10755   2008-07-18 2009-01-06 01:00
현재 프로그래밍을 공부하면서 플러그인을 만드는 관계로 진척속도가 좀 많이 느립니다 =ㅅ=;; 그냥 플러그인 0.1 내놓고, 나중에 마저 개발해야겠네요. 데굴데굴  
32 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080716_3...oTL file whoami 8454   2008-07-16 2009-01-06 01:00
 
31 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트버전 20080716_2 [1] whoami 9823   2008-07-16 2009-01-06 01:00
심각한 버그 버전입니다. 삭제되었습니다; http://aralgood.com/zbxe/36084 를 참조하세요.  
30 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080716 file whoami 9670   2008-07-16 2009-01-06 01:00