본문 바로가기

쓰기

좀 써 놔야 할것 같습니다 -_-;

안써두니까 안해요

1. FixLine v2

패턴간 빈칸을 없애는 옵션을 추가
-> 아마 큰 패턴 단위로 옵션을 추가할 수 있도록 하는게 좋을 것 같다.

처리 순서 변경
-> 선 개행, 선 패턴, 번역, 후 패턴, 후 개행을
선 패턴, 선 개행, 번역, 후 패턴, 후 개행 순으로 처리
개행이 주요 문자를 씹는(-_-) 현상이 발생

버그 잡아!!!!
-> http://lab.aralgood.com/board_devtalk/34503

2. CustomDic
이쪽도 단어에 빈칸을 없애는 옵션을 추가

3. KDC
아마 설계 자체가 잘못된듯
정확히 필요한 기능이 무엇인지 확인하고 재 구현

4. KiriKiri
<>안에 Text가 들어가면 번역하도록 되어있으나
Text에서 변수를 끌어오는 경우에 대해서 처리되어 있지 않아 버그가 발생함

5. 아랄3, 아이콘 표시
파일의 XML을 읽어 아이콘을 가져와야 한다.

6. 아랄3, 필터 제작
일단 만들어야 할 플러그인은 다음과 같다.
(1) 분기 설정 (이건 좀 더 보고)
(2) TextDecoration
(3) FixLine (이건 (1)이 결정된 이후에)

7. DumpText 보완
텍스트 출력을 새로 스레드를 만들어서 한다는 아이디어였던것 같은데
다시 살펴 보니 출력 자체는 게임의 메인스레드에서 하고 있다.
이거 처리

8. CustomScript(작업중)
이건 걍 새로 만들어야지 ㅇㅇ

9. ExtOut
기본 개념은
(1) 게임 윈도우 기준으로 좌표를 계산해서 공간을 잡는다.
(2) 그곳에 텍스트 출력
(3) 클립보드 후커 (클립후커 말고) 수준의 출력이면 충분해보임
이건 '자신이' 필요해졌을때나 만들지 않을까[...]

10. FixLine v3
아랄 0.2에서 할 수 있는 데까진 해봐야죠 ㅇㅇ

일단 FixLine은 기존 2단위 구조(개행, 패턴)에서 '패턴'만을 위주로 처리하도록 변경할 수 있으며,
개행 처리는 패턴의 추가 설정으로 들어가며, 패턴은 내부에 또 다른 패턴을 정의 할 수 있습니다.

따라서 FixLine은 기본적으로 루트 패턴을 가지며 루트 패턴의 인식 패턴은 ^.*$, 번역인자 \0, 세부 패턴 \0, 출력 패턴 \0, 으로 고정되며, 이외의 자료만 설정 가능합니다.

패턴 구조는 [1] 인식 패턴, [2] 세부 패턴 처리, [3] 출력 패턴, [4] 추가 설정 의 세가지로 분류합니다.
참고1 : <はな,花> 란 패턴이 있을 경우
[1] 인식 패턴 : <(.*),(.*)>
[2] 세부 패턴 처리 : \1 - 문자열(기본 번역), \2 - 문자열(기본 번역)
[3] 출력 패턴 : <\1,\2>   (\0도 가능)
[4] 추가 설정 : (1) 길이 - \2, (2) 개행 기능 : X

참고2 : <button color="#ff0000" size="16px" alt="しょうち">承知</button> 란 패턴을 처리할 경우
[1] 인식 패턴 : <button (.*)>(.*)</button>
[2] 세부 패턴 처리 : \1 - 추가 패턴A(기본 미번역), \2 - 문자열(기본 번역)
[2-1] [1] 인식 패턴 : alt="[\l\u](*?)"[\s\t]*
         [2] 세부 패턴 처리 : \1 - 문자열(기본 번역)
         [3] 출력 패턴 : \0
         [4] 추가 설정 : (1) 길이 - 0, (2) 개행 기능 : X
[3] 출력 패턴 : \0
[4] 추가 설정 : (1) 길이 - \2, (2) 개행 기능 : X

식으로 입력하게 됩니다.

작업 완료한건 지우고, 필요한건 추가합니다.
분류 :
Talk
조회 수 :
19791
등록일 :
2010.03.01
20:22:41
엮인글 :
https://arallab.hided.net/33220/5a7/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/33220

EroGame

2012.08.03
09:02:29

픽스 추가기능 요구

지정한 패턴 내에서만 번역함일 경우

띄어쓰기 제거 라는 패턴에만 한정하는 후처리

ex. <바보,바아 보오> "바아보오" 로 처리

(일부 게임에서 명령어 사이 띄어쓰기가 생겨버릴 경우 튕김)

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수sort 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155441   2008-08-03 2008-12-16 00:03
49 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR 121103 [1] file EroGame 1200   2012-11-03 2012-11-04 03:52
 
48 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR 121104 [14] file EroGame 1680   2012-11-04 2012-11-05 13:13
 
47 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, ATCTNR, ATCode 121106 [10] file EroGame 1720   2012-11-06 2012-11-07 22:20
 
46 Archive [플러그인] DumpText 121114 [6] file EroGame 1084   2012-11-14 2013-01-04 02:22
 
45 Archive [플러그인] ATCode 121201 [1] file EroGame 1508   2012-12-01 2012-12-02 20:50
 
44 Archive [플러그인] ATCode 130703 [20] file TwoComet 783   2013-07-03 2020-04-25 09:44
 
43 Talk 어플로케일이 후킹하는 함수리스트... [2] TwoComet 868   2013-03-22 2013-03-27 10:26
NTDLL.DLL RtlMultiByteToUnicodeN RtlAnsiStringToUnicodeString RtlUnicodeToMultiByteN RtlUnicodeStringToAnsiString RtlOemToUnicodeN RtlOemStringToUnicodeString RtlUnicodeToOemN RtlUnicodeStringToOemString RtlUpcaseUnicodeToMultiByteN RtlUpcas...  
42 Archive [플러그인] ATCode, DumpText, DenyWord 130104 [2] file EroGame 1390   2013-01-04 2013-01-05 20:12
 
41 Talk 추후 업데이트(언젠가, 누군가) 해야 할 사항입니다. (7/28) [5] TwoComet 1858   2013-01-22 2013-09-21 03:00
1. SCP 기능 추가(ATCode에 병합) - 파기(현재 잠정적인 해결) 2. 기리기리 W2M, M2W 변환체크 추가(NTLEA를 이용한 대사수집) - 일시보류 3. 종결문자 따로 강제지정 (0x00을 \0으로 변환하고 표기불가능 문자는 %xx, 종결문자는 특정 헥스값을 입력하여 서치...  
40 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, AralUpdater, ATCTNR, ATCode 2013/01/31 [2] file EroGame 1443   2013-01-30 2013-02-01 19:17
 
39 Archive [플러그인] ATCTNR,ATCode 130202 file EroGame 715   2013-02-02 2013-02-02 05:01
 
38 Archive [플러그인] ATCode 130203 file EroGame 820   2013-02-03 2013-02-03 20:53
 
37 Archive [플러그인] ATCode 130219 [1] file EroGame 987   2013-02-19 2020-04-25 09:44
 
36 Archive [실행파일, 플러그인] AralTrans, AralUpdater, ATCTNR 130225 file TwoComet 1042   2013-02-25 2013-03-03 15:53
 
35 Talk 변경된 소스 좀 올려주세요. [1] whoami 715   2013-03-06 2013-03-06 19:09
안녕하세요. 오랫만입니다. 간만에 들러보니 폴라리스쪽에 큰 일이 있었더군요. 뭐 자세한 사항은 잘 모르겠지만.. 어쨌든.. 오랫만에 다시 한번 볼까 하고 SVN 업데이트를 했더니 1/31 이 마지막인데 이후로도 업데이트가 많이 되었더군요. SVN 업데이트를 가...  
34 Archive [플러그인] ATCode 130415 file TwoComet 2898   2013-04-15 2013-04-15 01:04
 
33 Talk 스마트 방식과 윈7의 호환에 관한 잘못된 견해 [4] TwoComet 666   2013-07-06 2013-07-07 03:37
코드 게시글에 '스마트 방식이라 윈7에서 튕길지도 모른다'는 잘못된 인식을 불어넣는 것을 발견했기에 미리 사전에 이야기합니다. 해당사항의 정확한 원인은 아직까지 발견된 사례의 하나인 기가사나 타 브랜드에서 사용하는 넥서스 엔진에서만 해당하는 사항...  
32 Archive [플러그인] ATCode 130707 (파기) [44] TwoComet 1902   2013-07-07 2013-07-28 20:06
리얼라이브 엔진 전용기능인 SOW를 복구코드 사용시에 미지원했던 기능인 '원본 백업 및 복구' 를 살려 번역했던 메모리를 원문으로 복구하도록 했습니다만 아직 테스트를 못했습니다. 테스트 해주시고 문제 없을시 반영하도록 하겠습니다. ATCode.zip 나츠유...  
31 Archive [실행파일] AralTrans 130710 (7/28일자 부터 포함) file TwoComet 533   2013-07-10 2013-07-28 20:06
 
30 Talk 아랄트랜스 번역플러그인에 이 프로그램들을 추가해주시면 안될까요? [5] 암흑마제 1536   2013-03-14 2013-03-14 22:16
1.TransCAT KJ/JK - 한일,일한 양방향 실시간 번역 프로그램 창신소프트의 이지트랜스와 마찬가지로 한일,일한 번역 프로그램입니다. 이지트랜스와 마찬가지로 사용자사전 기능을 제공하여 사용자사전을 잘만 이용하면 번역은 더 좋아집니다. 공통적인 성격을...