본문 바로가기

쓰기

몇몇 게임의 경우 게임내의 주인공 이름을 변경해서 게임의 몰입도를 높일 수 있는 게임이 있습니다.
하지만 아랄트랜스, 특히 ATCode 가 필요한 대부분의 게임이 EncodeKor 옵션이 붙어있어 이름을
변경하면 이상하게 바뀌어 버리는데, 이 팁은 이런 게임에서 이름을 제대로 표시하게 하는 팁입니다.

* 변경:
   리얼라이브 게임은 번역 후 이름부분을 추가해 줍니다만 다른 게임은 이름부분을 아예 넣은 다음
   번역시키고, 그런 경우 이 팁은 통하지 않는군요.. (실망).. 그래도 몇몇 게임에서는 아직 유용하리라
   생각됩니다.. orz


* 준비물

1. 게임 및 아랄트랜스 및 코드 (당연하다 -_-)
2. EncodeKor 테스트기 ( http://www.aralgood.com/zbxe/220174 )
   // 지나가다정착한이A님 - 이런 식으로도 씁니다 ㅎㅎ
3. Shift-JIS 용 에디터 (어플로케일을 사용하지 못하는 게임일 경우)
   (본 팁에서는 EmEditor 를 사용하여 설명합니다)



* 방법

여기서는 클라나드 풀보이스판을 마루타로 삼아 설명합니다...
(ATCode http://www.aralgood.com/zbxe/64753 )


1. 게임에 아랄트랜스를 붙인다음 코드를 먹입니다.

tip.1.JPG

어플로케일을 사용하여 게임을 실행하는 것이 편합니다. 최소한 이름 바꿀 때만이라도요.

예를 들고 있는 클라나드 풀보이스판의 코드에는 이미 이름번역 코드가 포함되어 있으므로
이름번역 부분을 제외한 코드만 사용하도록 하겠습니다.
ENCODEKOR,FORCEFONT(5),HOOK(0x004A5CDF,TRANS(ECX,SOW)),HOOK(0x004A5600,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT))


HOOK(0x004D84F0,TRANS([ESP+0x4],SOW)) 가 이름번역 부분입니다.


2. 필터부에 KoFilter를 추가해주세요.

tip.2.JPG

혹시라도 이름부분이 번역기에 들어가버리면 이름이 깨져버리므로 노파심에 KoFilter 를 추가해둡니다.
물론 이미 있으면 두번 넣을 필요는 없습니다.


3. EncodeKor 테스트기를 사용해서 이름을 인코딩 합니다.

tip.3.JPG

한국어 원문에 사용하고픈 이름을 넣으시고 Encode 버튼을 누르시면 됩니다. 간단하죠?


4. [어플로케일을 사용하지 않는 경우] 인코딩된 이름을 일본어 문자로 바꿔주세요.
tip.4.JPG

EncodeKor 테스트기에서 사용되는 문자는 유니코드입니다. 이걸 그대로 사용하면 문자가 깨지게 되므로
일본어 문자로 한번 더 바꿔줘야 합니다. 이 내용은 밑에 더 자세하게 설명하겠습니다.


5. 인코딩된 이름을 입력합니다.
tip.5.JPG

Ctrl-C, Ctrl-V 신공으로 입력하시면 간단합니다. 화면에 뜬 글자와 인코드된 글자가 동일한지 확인하세요.


6. 완료.
tip.6.JPG

이제 바뀐 이름으로 몰입감있게 게임을 하시면 되시겠습니다 ㅎㅎ




* 부록 - EmEditor 를 사용하여 유니코드 문자를 일본어 문자로 바꾸기

1. EmEditor 를 사용해서 빈 텍스트 파일을 하나 만들고 저장합니다.
tip.a1.JPG

2. EmEditor의 Reload - 일본어(Shift-JIS) 를 눌러 저장한 파일을 다시 읽습니다.
tip.a2.JPG

3. Ctrl-V 로 유니코드 문자를 붙여넣습니다.
tip.a3.JPG

4. Ctrl-C 로 변환된 일본어 문자를 다시 읽으시면 됩니다.
tip.a4.JPG

눈물없는아이

2008.12.08
14:36:25
오오오!

흑풍

2008.12.08
17:26:24
오~~~오오 멋진데 이거 이름이 바껴 ㅋㅋ
잘쓸께여

maruichi

2008.12.08
18:37:01
한가지 궁금한게 있는데요. 그냥 아랄에서나 eztrans에서 사용자 사전추가를 하면 안되나요?  주인공 한자를 그냥 다른게 번역하도록 하면 될거같은데요.

Hide_D

2008.12.08
22:44:22
물론 그렇게 해도 됩니다 ^^;
이건 게임 시작할때 직접 이름을 입력해서 넣는다는 의의가 있습니다

마이아크

2008.12.08
22:19:42
굉...굉장하군요.
주인공이름 코드를 따로 찾아야 하나...하고 생각했었는데.
감사합니다!!!

누이

2008.12.09
05:48:31
이 방식은 게임 시작시 주인공의 이름 입력을 필요로 하는
게임에서 쓸수 있는 것이 맞나요.
이 방법대로 하면 이름 변경시 깨지는 것을 막을 수 있겠네요.
멋진 팁~ 굿

유메

2008.12.21
08:11:45
커스텀 딕으로 해도 되고 이쪽 방식도 괜찮은 것 같네요 ㅎ
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수 날짜sort 최근 수정일
공지 아랄트랜스로 게임하기 앞서 기본 셋팅 확인하기! [4] file TwoComet 40495   2012-08-30 2014-02-26 20:12
공지 아랄트랜스 - 초보자 가이드 [94] file Hide_D 319321   2008-07-16 2015-02-27 18:02
공지 모든 플러그인, 필터 안내 ('09.03.13) [20] Hide_D 191377   2008-10-31 2009-03-13 23:48
공지 아랄트랜스 0.2 - 초보자 가이드 [109] file 아랄 505846   2008-07-16 2013-12-31 09:32
56 글씨가 누워져서 뜰 때 [1] file 처음처럼만 8003   2008-12-12 2009-11-03 15:02
 
55 AT Code를 선택하거나 ezTransXp 선택시 튕길 때 [2] file 처음처럼만 22064   2008-12-12 2010-04-29 16:40
 
54 멀티 플러그인에 관해서 [3] file 처음처럼만 10144   2008-12-11 2008-12-12 10:59
 
53 리얼라이브엔진 코드 찾기 Step by Step Manual [8] file 마이아크 25728   2008-12-09 2009-01-19 20:24
 
» [팁] 이름 변경 가능한 리얼라이브 게임에서 이름을 바꿔보자! [7] file whoami 24409   2008-12-08 2008-12-21 08:11
몇몇 게임의 경우 게임내의 주인공 이름을 변경해서 게임의 몰입도를 높일 수 있는 게임이 있습니다. 하지만 아랄트랜스, 특히 ATCode 가 필요한 대부분의 게임이 EncodeKor 옵션이 붙어있어 이름을 변경하면 이상하게 바뀌어 버리는데, 이 팁은 이런 게임에서...  
51 [팁] 압축파일 별 유니코드 지원 [5] Hide_D 24875   2008-12-05 2008-12-21 08:12
일본어로 된 압축파일을 푸는 프로그램이 올라온 김에, 압축파일 마다 유니코드를 지원하는 정도를 설명해 보겠습니다. 흔히 볼수 있는 것만 모아서 정리해봤습니다. - 압축 타입 별 - ZIP, LHZ, ALZ 기본적으로 파일 구조에 유니코드를 사용하지 않습니다. 한...  
50 [팁] 압축파일 별 유니코드 지원 [5] Hide_D 7731   2008-12-05 2008-12-21 08:12
일본어로 된 압축파일을 푸는 프로그램이 올라온 김에, 압축파일 마다 유니코드를 지원하는 정도를 설명해 보겠습니다. 흔히 볼수 있는 것만 모아서 정리해봤습니다. - 압축 타입 별 - ZIP, LHZ, ALZ 기본적으로 파일 구조에 유니코드를 사용하지 않습니다. 한...  
49 아이돌 레볼루션 설치 안되는 분 참고하세요 [3] 엘리어트 24005   2008-11-29 2008-12-02 10:34
아이돌 레볼루션을 해보려는 데 설치가 잘 안되더군요. 어플로케일로 인스톨을 하려하면 오류가 뜨고 설치를 못하더라고요. 그냥 설치하려하니 일어 폴더가 아니라 깨진 폴더명으로 설치하는 데, 막판에 가면 실행파일을 복사하지 못하고 멈춥니다. 여기서 설...  
48 아이돌 레볼루션 설치 안되는 분 참고하세요 [3] 엘리어트 5825   2008-11-29 2008-12-02 10:34
아이돌 레볼루션을 해보려는 데 설치가 잘 안되더군요. 어플로케일로 인스톨을 하려하면 오류가 뜨고 설치를 못하더라고요. 그냥 설치하려하니 일어 폴더가 아니라 깨진 폴더명으로 설치하는 데, 막판에 가면 실행파일을 복사하지 못하고 멈춥니다. 여기서 설...  
47 준한글화 게임 플레이시 번역 이상하게 나오시는 분들 [2] 난오타쿠가아니야 24572   2008-11-24 2008-11-25 17:57
칭송받는자를 클리어하고 레콘키스타를 플레이중인데 이상하게 아랄이 커스텀 스크립트를 전부 불러들이지 않고 부분부분 아랄이 직접 번역해 문장이 요상꼴랑하게 출력되더군요-_-;; 역시나 질답게시판에서 검색해보았으나 저와 같은 증상을 겪으신 분들 모두...  
46 준한글화 게임 플레이시 번역 이상하게 나오시는 분들 [2] 난오타쿠가아니야 7805   2008-11-24 2008-11-25 17:57
칭송받는자를 클리어하고 레콘키스타를 플레이중인데 이상하게 아랄이 커스텀 스크립트를 전부 불러들이지 않고 부분부분 아랄이 직접 번역해 문장이 요상꼴랑하게 출력되더군요-_-;; 역시나 질답게시판에서 검색해보았으나 저와 같은 증상을 겪으신 분들 모두...  
45 아랄 적용후 게임 대사가 전혀 백지로 출력이 않돼시는분. [3] 난오타쿠가아니야 25257   2008-11-15 2009-01-06 01:10
오늘 막 칭송받는자 준한글화가 나왔다길래 즐거운 마음으로 게시되 내용대로 잘 설치하고 아랄 먹였습니다만 대사 자체가 출력이 않돼더군요^^; 뭐 8월24일자로 해봐서 된다던데 이것도 안되구요.. 그래서 혹시나 하는 마음에 어플로케일로 게임을 구동시키...  
44 아랄 적용후 게임 대사가 전혀 백지로 출력이 않돼시는분. [3] 난오타쿠가아니야 6448   2008-11-15 2009-01-06 01:10
오늘 막 칭송받는자 준한글화가 나왔다길래 즐거운 마음으로 게시되 내용대로 잘 설치하고 아랄 먹였습니다만 대사 자체가 출력이 않돼더군요^^; 뭐 8월24일자로 해봐서 된다던데 이것도 안되구요.. 그래서 혹시나 하는 마음에 어플로케일로 게임을 구동시키...  
43 [해결방안]노을빛으로 물드는 언덕 팅김 현상 해결 방안.[수정] [9] file 아스트라알 39582   2008-11-07 2012-02-22 13:26
 
42 [해결방안]노을빛으로 물드는 언덕 팅김 현상 해결 방안.[수정] [7] file 아스트라알 6726   2008-11-07 2008-12-03 05:34
 
41 소레치루 완전판 설치 안되시는분들 [4] file 無chaos 25036   2008-11-01 2008-11-25 23:41
 
40 소레치루 완전판 설치 안되시는분들 [4] file 無chaos 7532   2008-11-01 2008-11-25 23:41
 
39 파일첨부가 안되는 사람들을 위한 글 [2] file 처음처럼만 24415   2008-10-28 2008-10-30 18:02
 
38 파일첨부가 안되는 사람들을 위한 글 [2] file 처음처럼만 6735   2008-10-28 2008-10-30 18:02