본문 바로가기

쓰기

2byte 필터 건의

두병더더

 

 2bytefix.JPG

 

2byte 필터 반각을 어쩌다보니 자주 쓰게 됐는데요.

쓰다보니 , 쉼표 . 마침표가 2바이트로 변하면서 출력공간을 넓게 쓰기때문에 번역후 따라붙는 0x20 1byte 뛰어쓰기가 붙어버리면

뛰어쓰기가 두번되는 효과가 있는듯합니다.

2바이트필터에서 쉼표와 마침표 번역후에 붙는 20을 없앨수있으면 좋을듯하여 건의드립니다.

 

 

 

 

조회 수 :
616
등록일 :
2012.09.13
23:09:28
엮인글 :
https://arallab.hided.net/65193/398/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_suggestion/65193

EroGame

2012.09.14
02:05:33

정확히는 띄어쓰기 2번이 아닙니다.


공백문자인 0x20 도 2바이트로 변경되어

0xa1a1 로 됩니다.


", " -> ", "  드래그 해보시면 무슨 의미이신지 아실겁니다.


공백문자가 2번되는 효과가 아니라 공백문자가 2바이트가 된겁니다.

1바이트 특문도 2바이트가 되므로 쉼표나 마침표, 콤마 같은건 좌측 정렬로 2바이트이기 때문에 공백이 붙은것 처럼 보이는겁니다.


해당사항은 커스텀딕 v4 인가로 해결되지 않나요?


만약 되지 않는다면 2Byte 필터에 다음과 같은 기능을 추후 추가하도록 하겠습니다.

(원래 1바이트 문자였다면 뒤에 붙은 공백을 제거하라)

두병더더

2012.09.14
07:47:25

맞습니다. 마침표, 콤마 같은건 좌측 정렬로 2바이트이기 때문에 공백이 붙은것 처럼 보이는겁니다. << 저도 이것을 이야기한것이였습니다. 공백이 붙는효과가 붙고 번역때 쉼표나 마침표에는 공백이 붙는것때문에 체감상 공백이 두번있는것 같다는 이야기였습니다.


이와 관련된걸로 한가지더 건의 드리고싶은것은 바이트 투 바이트 기능이 있으면 어쩔까하는 생각을 해봤습니다.

8141 8142 대표적인 예로 > 2c,2e 원래 2바이트였던게 1바이트로 되면서 문제가 일어나면 2byte 필터로 해결이 가능합니다만

이때 또한 1byte 문 \n,\[ // 요러한 스크립트 특문으로 쓰이는것도 2바이트로 변하면서 난해할때가있습니다.

그래서 2바이트는 2바이트로 번역이되고 1바이트는 어차피 공용일테니 아무렇게나 놔두고

마침표나 쉼표에는 번역후에 붙는 공백을 제거해주면 어떨까하는 생각을 봤습니다.

개인적인 생각으로는 바이트 투 바이트기능이있으면 여러모로 편리할것 같더군요. 커딕으로는 한계가 있더군요.

도쿄바벨같은경우 왈즈님은 수정하셨고// 니트로같은경우 피시님은 커딕수정을 하셨더군요.

만들긴 귀찮으시겠지만 만들어놓으면 여러모로 쓸모가 있을것같습니다.




EroGame

2012.09.14
14:41:07

/n과 같은 문자를 2바이트로 변형하지 않는 방법은 픽스+2바이트 조합으로 해결됩니다.

해당 명령어들을 픽스에 등록하여 번역안함을 걸고
그 픽스 아래에 2바이트를 걸면 픽스의 처리떄문에 2바이트로
바뀌지 않습니다.

또한 8141 같은것도 픽스로 번역안함 처리하시고
픽스위에 커딕으로
해당 문자들을 다른2바이트로 바꾸면 원하시는 같은 반응을 얻으실수있습니다.




정리해보면 추가할 기능은
전각 고정사용시
1바이트 뒤에 붙은 공백을 제거하라만 구현하도록 하겠습니다.


List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수sort
이런 기능은 좋네요 by 쿨럭 2008-06-18 02:01 쿨럭 3 4786
제안합니다!! by 아냐 2009-01-06 01:24 아냐 2 4814
폰트크기에 관한 건의 사항.. by 운석 2008-07-02 23:41 운석 1 4821
문득 떠오른 생각입니다. 프로그램언어 같은것을 x도 모르는 문외한의 글이지만 도움이 되었으면. by inkrain 2008-09-02 22:48 inkrain 1 4838
정상 작동이 확인된 at코드를 선택 옵션으로 탑재.. by 현의느낌 2008-06-16 01:04 현의느낌 1 4846
SDK를 배포해 보는건 어떨까요? + 다국어 지원 by Hide_D 2008-06-16 00:24 Hide_D 2 4855
장평 , 자간 같은 기능을 한건 건의해봅니다. by 유메 2009-01-06 01:09 유메 3 4897
eztrans 번역단어 표시 문제 ??? by 오매불망 2008-07-02 23:35 오매불망 3 4910
저도 사알짝 건의를 ..... by 월희 2009-02-06 16:06 월희 4 4925
Oh! Text Hooker 개발자입니다. by ohhara 2008-04-04 22:14 ohhara 4 4965
건의] 플러그인 관리및 업데이트 by ㅌㅌ 2009-01-06 01:27 ㅌㅌ 3 4993
관리자님 아랄트랜스와 게임들의 충돌문제를 찾아냈습니다. by 암흑마제 2009-01-06 00:51 암흑마제 3 4997
[건의] 번역안하고 공백으로 출력하는 옵션을 추가하면 어떨까요? by 페이트 2008-06-10 19:30 페이트 8 5062
폰트 사이즈 변경을 퍼센트(%)로 by Hide_D 2008-08-03 12:44 Hide_D 1 5149
으음... 케쉬다 뭐다 이런건 잘모르겠지만.. 건의하나.. by 아스트랄트랜스 2008-06-10 18:39 아스트랄트랜스 5 5157
호환되지 않는 ntlea by 익명 0 5224
좋은 제안 하나 하겠습니다 ^^ by 피시 2008-02-23 19:28 피시 1 5240
윈도7 7600 x86 사용자 입니다. by 로코 2009-12-03 16:57 메탈링 3 5253
어플로케일 후 아랄 실행시 글자가 안보이는 경우 by HBS 2009-01-06 01:03 HBS 4 5273
아랄 기능에 대해서 by 우연닷컴 2008-09-09 21:41 우연닷컴 1 5291