글 수 2,445 회원가입 로그인 RSS Tag List Contributors 神楽花莚譚 코드는 찾았는데... 우동토끼 그림의 대화창 보시면 글자 뒤에 저건 뭘까요...백로그도 저러네요 세이브나 오른쪽 아래의 메뉴를 눌러서 나오는 창이나 선택지는 저런게 없는데 대화창과 백로그만 저상태;; 이 게시물을 목록 EroGame 2015.06.14 16:01:32 본문출력쪽만 번역하시고 그림자 출력쪽이 별개로 나눠서 출력하나보네요. 본문-> 본문을 다른메모리에 복사 ->한쪽은 그림자출력쪽에, 하나는 흰색글씨 출력쪽에 -> 출력 흰색글씨쪽에 주소를 잡으셔서 그런것 같은데. 본문을 다른메모리에 복사하기 전으로 올라가서 코드를 잡으시거나 그림자 출력쪽에도 번역하도록 주소를 하나 더 추가해서 걸면 되요. 댓글 List of Articles 주제 최종 글 댓글 조회 수 공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291715 음요충 at코드 문제해결점요. by 왕가가 2013-09-19 00:07 왕가가 4 744 마테리얼 브레이브 아랄문제 by MaeS 2013-07-13 21:26 MaeS 4 377 마밤 번역이 안되는데 왜그런걸까요? by 카치토레 2013-03-18 18:52 Wales 4 541 마테리얼 브레이브 이그니션 nodvd패치 문제 by siys 2013-05-24 20:03 장전병 4 1022 乙女が紡ぐ恋のキャンバス 소녀가 그리는 사랑의 캔버스(오토코이) 사용자사전 by Snoopy74 2013-04-21 10:48 불량하로 4 570 淫乱勇者セフィのRPG(음란용사 세피)요거 at좀 구할수 있을까요? by jiouk90 2019-06-14 23:31 위노데스토르 4 2907 최면유희 아랄적용후 오류 질문입니다. by 가디언 2013-11-10 02:14 asdsad58 4 2245 준한글화 있는 under the moon 달빛그림책 at코드부탁드립니다. by v폴라 2013-05-04 03:58 v폴라 4 1753 아랄트랜스 namesuffix 이거 어뜨케 안뜨게 하는 방법 없나여? by 왕가가 2013-05-13 22:09 LOD 4 377 아랄 at코드 없이 하는 법 좀... by 후냥5호 2013-05-16 00:41 암흑마제 4 1245 전에 마도교각 아랄 질문올렸던사람입니다 by Crow 2013-05-28 16:53 Crow 4 430 코드 요청 게시판은 없는 건가요? 코드 복원 좀 부탁드려요 by HITE901 2013-06-05 18:26 HITE901 4 321 月あかりランチ ( 달빛런치 ) 세이브 안되네요 by LaGeas 2013-06-05 10:47 비밀을준수하는자 4 355 요세 코드 찾기 연습중인데 몇가지 깔끔하게 나오지 않아서 질문드립니다. by 촉촉한촉촉 2013-06-11 19:39 굴러가는시간 4 473 모녀란관 母娘乱館 아랄 질문드립니다... by kawaiiazs 2015-01-25 07:17 emerald516 4 3134 덴덴덴 주소값 찾을 방법 없는겁니까? by 쿠엑 2013-06-18 09:21 비밀을준수하는자 4 240 メイクMeラバー 번역이 안됩니다.. by 이라긍지 2015-07-12 15:35 이라긍지 4 182 그리자이아의 과실의 크래시 원인은 찾았으나 제거 방법을 모르겠네요. by NightSky 2013-07-21 16:06 NightSky 4 417 기리기리 리스트에 있는 자료 보는법 by 담혁 2013-07-29 01:25 암흑마제 4 435 아랄 최 8월4일버전 질문드려요. by kina1 2013-08-05 02:33 Admin 4 328 목록 쓰기 첫 페이지 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
본문출력쪽만 번역하시고
그림자 출력쪽이 별개로 나눠서 출력하나보네요.
본문-> 본문을 다른메모리에 복사 ->한쪽은 그림자출력쪽에, 하나는 흰색글씨 출력쪽에 -> 출력
흰색글씨쪽에 주소를 잡으셔서 그런것 같은데.
본문을 다른메모리에 복사하기 전으로 올라가서 코드를 잡으시거나
그림자 출력쪽에도 번역하도록 주소를 하나 더 추가해서 걸면 되요.