글 수 197 회원가입 로그인 Tag List Contributors SDK를 배포해 보는건 어떨까요? + 다국어 지원 Hide_D 플러그인이 있다면 SDK는 플러그인의 꽃이겠죠 +_+적어도 플러그인 제작 방식이라도 공개하신다면,꽤나 멋지겠죠?+다국어 지원도 고려해보면 괜찮을 것 같아요어차피 이거 풀유니코드 프로그램이니까한국어,영어 정도만 넣어주면 되고,[만약을 위해 일본어도?!]번역기는 그냥 각 나라써 번역기로 걸어버리면 될테니까요.이렇게 하면 미국 사용자도 AT 코드 찾기에 끌어 들일 수 있을지도?이 게시물을 목록 관리자 2008.06.16 00:03:10 아아.. 이부분은 아랄트랜스 0.2 출시할 때 이미 플러그인 스팩 문서를함께 공개하려던 생각이었는데요...출시 후 이것저것 개선되다 보니앞으로도 또 형식이 변경될 소지가 다분해서계속 미루고 있었던게 사실이죠...특히 지금 기리기리에서만 쓰이는 ATData.zip 파일을아랄트랜스 전용 저장소로 운영할 수 있도록수정할 계획인데요...(지금은 기리기리엔진에서만 쓰이고 있습니다)이 곳에 앞으로 번역 스크립트 외에도 AT코드, 사용자 번역사전, 번역된 메뉴, 번역자 소개 등을모두 때려 넣을 계획입니다.이 작업 후에는 아마 변동이 크게 없을 듯 하니공개하면 될 듯 하네요 ^^ 댓글 Hide_D 2008.06.16 00:24:58 이미 고려중이셨군요! 댓글 List of Articles 주제 최종 글 댓글 조회 수 스쿨데이즈 by samunoseke 2008-12-19 16:40 samunoseke 4 4510 폰트크기에 관한 건의 사항.. by 운석 2008-07-02 23:41 운석 1 4823 FAQ를 만들어주세요 by Hide_D 2009-04-01 03:35 Hide_D 3 4786 eztrans 번역단어 표시 문제 ??? by 오매불망 2008-07-02 23:35 오매불망 3 4913 아랄디버거...제안하나.. by 리포터 2008-07-02 23:32 리포터 1 4619 [장기]텍스트 전,후처리 플러그인 by Hide_D 2009-04-01 03:35 Hide_D 2 4675 논캐시의 후킹 주소 등의 정보 저장.. by 현의느낌 0 6197 이런 기능은 좋네요 by 쿨럭 2008-06-18 02:01 쿨럭 3 4787 건의 입니다~ by ATlove 0 6360 SDK를 배포해 보는건 어떨까요? + 다국어 지원 by Hide_D 2008-06-16 00:24 Hide_D 2 4856 클립후커의 /l옵션하고 안맞는듯 하네요.. by lulli 2008-06-15 23:54 lulli 4 4758 정상 작동이 확인된 at코드를 선택 옵션으로 탑재.. by 현의느낌 2008-06-16 01:04 현의느낌 1 4847 디버거의 강화 by my Vagina 2008-06-16 01:07 my Vagina 1 4491 바로가기 설정 할 때 로케일(L옵션)을 설정 할 수 있도록! by Hide_D 2008-06-12 23:53 Hide_D 2 4380 기능개선 건의 by 류빈 2008-06-12 22:28 류빈 1 4382 으음... 케쉬다 뭐다 이런건 잘모르겠지만.. 건의하나.. by 아스트랄트랜스 2008-06-10 18:39 아스트랄트랜스 5 5160 [건의] 번역안하고 공백으로 출력하는 옵션을 추가하면 어떨까요? by 페이트 2008-06-10 19:30 페이트 8 5064 제작자님 아랄트랜스의 방향을 어떻게 보고 계신지 by 에폭시 2008-06-09 01:11 에폭시 6 5703 별 쓸데 없지만 건의 하나... by 헐랭이 2008-06-05 00:38 헐랭이 1 4222 스크립트를 통째로 불러오는 방식의 대처법? by Hide_D 2008-06-01 16:33 Hide_D 1 4165 목록 쓰기 첫 페이지 4 5 6 7 8 9 10 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
이미 플러그인 스팩 문서를
함께 공개하려던 생각이었는데요...
출시 후 이것저것 개선되다 보니
앞으로도 또 형식이 변경될 소지가 다분해서
계속 미루고 있었던게 사실이죠...
특히 지금 기리기리에서만 쓰이는 ATData.zip 파일을
아랄트랜스 전용 저장소로 운영할 수 있도록
수정할 계획인데요...
(지금은 기리기리엔진에서만 쓰이고 있습니다)
이 곳에 앞으로 번역 스크립트 외에도
AT코드, 사용자 번역사전, 번역된 메뉴, 번역자 소개 등을
모두 때려 넣을 계획입니다.
이 작업 후에는 아마 변동이 크게 없을 듯 하니
공개하면 될 듯 하네요 ^^