본문 바로가기

쓰기


만약 넣으실수 있다면 '원문지원' 기능을 넣어주시길 바랍니다.

원문지원 이라고 하면 너무 막연하니 '후킹해제' 라고 말하면 되겟네요.

사실 어떤 형식으로든 원문만 보이면 되는지라 방식은 상관없습니다.

대충 근거라도 들어놓자면

주인공은 대게 음성이 없습니다, 그런데 번역은 상병신인 경우가 있죠.

일본어를 조금 아는사람은 후커와 원문을 같이보고 의역을 할 수준은 됩니다  '-^

그런데 원문이 없으면 혼자 " ㅜㅁ러ㅐㅁ넝ㄻㄴㄹ" 거린들 그걸 의역할수 없습니다.


라는거니 잘 부탁드립니다.


그리고 기존 agth와의 연동 가능성도 한번 검토해주셧으면 하네요.


결론: 단축기등의 지원으로 후킹을 해제한다 던가의 기능을 넣으면 좋을듯 합니다.



조회 수 :
5457
등록일 :
2008.02.21
04:48:56
엮인글 :
https://arallab.hided.net/1237/755/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_suggestion/1237

관리자

2008.02.21
20:42:29
네 우선 테스트 해주신점에 대해 감사드립니다.
말씀하신 내용의 뜻을 이해했습니다.
하지만 프로그램 특성상 도중에 후킹 / 언후킹 을 할 경우
특정 시간 후유증이 존재한다는 점을 발견했습니다.
즉 한글로 출력하고 있다가 갑자기 후킹기능을 끌 경우
말끔한 일본어 대사가 나오지 않고 캐싱된 한글문자가 섞여 나올 수 있습니다.
따라서 별도의 출력창을 표시하는 방식으로 이 부분을 지원할 예정입니다.
agth와의 연동 부분도 차후엔 지원할 계획이며, 제일 우선 구현해야 할
부분은 H코드 지원이라 생각했습니다.
agth와 방식은 조금 다르지만, 아랄트랜스 자체적으로 후킹 포인트를 판단하는데
있어서 H코드는 굉장히 중요한 단서임이 틀림없지요+
좋은 의견 감사드리며 앞으로 더 좋은 프로그램으로 찾아뵙겠습니다.

List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수
[제안] 텍스트 녹음기능을 넣는건 어떤가요. by 슴새 file 2009-04-01 03:35 슴새 2 4326
Cache, NonCache 관련 건의 by Hide_D 2008-05-24 15:31 Hide_D 1 4527
번역문 전처리 기능! by Hide_D 2009-04-01 03:34 Hide_D 2 4386
아.. 음... 홈페이지 건의 by 앙마vv 2008-05-12 17:45 앙마vv 1 4470
특정 부분은 아니지만 자주 이런 경고문 뜨면서 꺼지네요;;[스샷O] by dkdkdhuwhu 2008-06-08 03:40 dkdkdhuwhu 2 4468
버그요 ㅜㅜ by dkdkdhuwhu 2008-05-07 20:36 dkdkdhuwhu 2 4523
옵션 해석좀 부탁해요 [설정 부분] by 불타는구고마 2008-04-24 22:27 불타는구고마 1 4740
디버깅 범위에 대한의견 by 불타는구고마 2008-04-22 22:57 불타는구고마 2 4309
Oh! Text Hooker 개발자입니다. by ohhara 2008-04-04 22:14 ohhara 4 4967
포츈을 한 번 돌려봤습니다. by 날개 0 5436
Cafe-AQUA 라는 게임.....후킹 좀.....? by Story 2008-04-09 17:26 Story 3 4230
몇가지 [난감한] 건의입니다. by Hide_D君 2009-04-01 03:34 Hide_D君 3 4239
FA에 관한 사항들.... by 2008-02-25 18:02 2 4472
좋은 제안 하나 하겠습니다 ^^ by 피시 2008-02-23 19:28 피시 1 5242
번역본으로 게임화면내에 출력하는 프로그램을 만드는건 불가능하신가요? by 아무게 2008-02-26 01:50 아무게 5 7071
AGTH 와 연동은 프로그램상 불가능 할까요 ? by CDR 2008-02-23 18:36 CDR 2 5366
약간의 건의사항 입니다. by FiaGur 2008-02-21 20:42 FiaGur 1 5457