본문 바로가기

쓰기





"1915741508"    "いかにも、島渡りには神の依代たる巫女と若い男の一組が必要なんですわ。ばってん、女人は島への進入を禁止されとりますけん、今年はMadeByHideDがその役目を担うわけです」"  

"그야말로, 섬이동에는 신의 신령이 나타날 때 매체가 되는 걋?무녀와 젊은 남자의 1조가 필요합니다 원. 라고, 여인은 섬에의 진입을 금지되고 취하는 검, 올해는 MadeByHideD가 그 책임을 담당하는 것입니다」"


위의 파란색 부분처럼 한글번역중 번역오류로인한 ? 생성시 튕기는데

이번에 업데이트되어서 그런지

이게 커스텀 스크립트에서 수정안해주고 그냥 저장만 되있어도 튕겨지지 않고 넘어가더군요.

현재는 저러한 부분을 사전에 방지할수가 없고 일단 한번 튕겨주고 커스텀스크립트에 저장되있어야만 저부분을 무사히 넘어갑니다.


혹시 유리스엔진방식 내에서 해결하수있는건지 한번 검토해주시면 고맙겠습니다.


여장해협 (女装海峡)


제품판이나 체험판이나 같으니

코드는 위에 있는거 그대로 쓰시면되고


아래는 튕기기 전 지점 두군데 세이브 파일입니다. 이것도 제품판 체험판 모두 적용가능하니 시간되시면 검토좀 해주십시요.

save.rar

조회 수 :
514
등록일 :
2013.06.11
22:03:15
엮인글 :
https://arallab.hided.net/101028/2e3/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_suggestion/101028

Wales

2013.06.17
19:17:47

1111Untitled.jpg

문제되는 부분을 찾았고 해결방법도 있으니 조금 기다리면 될듯 합니다.


<00449690>
call @L00000001

<0055F2F0>
@L00000001:
   mov ebx, dword ptr ds:[eax+38]  ; 대사를 ebx에 이동

   add ebx,edx                              ; edx에 값이 있을 경우 대사 시작지점에 더한다.
   MOV BYTE PTR DS:[EBX+ESI],0 ; 혹시 뒷부분에 00이 없는걸 대비해서 EbX에 원본 길이값을
                                                   ; 더해 대사 끝부분에 x00를 추가해준다.
   nop                                           ; 아랄이 훅할 지점
   nop
   nop
   nop
   nop
   xor esi,esi                               ; 길이값 초기화
@L00000002:
   inc esi                                    ; 0이될때 까지 바이트 길이값 재계산
   cmp byte ptr ds:[ebx+esi],0  
   jnz @L00000002
   ADD EDX,ESI                                   ; edx에 길이이값이 더해진다. 크기다 다른 대사 경우에

                                                         ; 이름을 우선 부른 뒤 길이 값을 게산하고 나중에 이름을 뺀 대사만

                                                         ; 계산해 EDX에 더해 짐으로 주의해야함.
   MOV DWORD PTR DS:[EAX+58],EDX  ; [EAX+58]에 길이값 저장
   retn


우선 여장해협은 이것을 보고 수정하세요. 체험판과 동일하다고 했으니 지점도 같겠죠...

nop은 아랄이 후킹하는 장소입니다.


이름을 우선 처리할 경우 오류가 발생해서 급 수정 했슴돠.

첨부 :
1111Untitled.jpg [File Size:142.7KB/Download48]
List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수sort
디버거의 강화 by my Vagina 2008-06-16 01:07 my Vagina 1 4490
스쿨데이즈 by samunoseke 2008-12-19 16:40 samunoseke 4 4508
스크립트의 메모리 캐싱에 대해.. by 새얀나래 2008-07-03 19:26 새얀나래 2 4518
버그요 ㅜㅜ by dkdkdhuwhu 2008-05-07 20:36 dkdkdhuwhu 2 4521
DumpText~ 건의~ by 시노기 2008-10-11 00:48 시노기 4 4523
Cache, NonCache 관련 건의 by Hide_D 2008-05-24 15:31 Hide_D 1 4524
AT 코드와 None 간의 전환 by 실군 2009-01-06 01:04 실군 2 4567
후킹 플러그인 변경시 at코드의 초기화에 대해 by 한국학생 2009-01-04 00:52 한국학생 2 4593
기리기리 번역 말입니다. by 기리기리 2008-10-08 23:24 기리기리 3 4600
바로가기 안되는 분들 and 안되는 게임들을 위해 by 북극 2009-01-06 01:02 북극 3 4603
아랄디버거...제안하나.. by 리포터 2008-07-02 23:32 리포터 1 4618
AT Code / Data 관련 건의 사항 by 마음편한기사 2009-01-02 12:22 마음편한기사 4 4634
0.3버전 건의 by Hide_D 2008-09-22 22:44 Hide_D 1 4673
[장기]텍스트 전,후처리 플러그인 by Hide_D 2009-04-01 03:35 Hide_D 2 4674
제안. .~ by 북극 2009-02-05 00:12 북극 3 4695
옵션 해석좀 부탁해요 [설정 부분] by 불타는구고마 2008-04-24 22:27 불타는구고마 1 4738
클립후커의 /l옵션하고 안맞는듯 하네요.. by lulli 2008-06-15 23:54 lulli 4 4757
Dump Text 건의 입니다. by 누구길래 2008-09-22 23:28 누구길래 2 4759
기리기리 엔진 번역 방식이요! by 키리키리 2008-08-27 01:04 키리키리 4 4784
FAQ를 만들어주세요 by Hide_D 2009-04-01 03:35 Hide_D 3 4785