본문 바로가기

쓰기

스크린샷 2015-02-05 17.31.08.png : 기리기리 엔진의 게임의 준한글화는 어떻게 하면 될까요?

http://lab.aralgood.com/index.php?mid=board_lecture&document_srl=2871

를 따라서 예전에 올클한 게임(기리기리 엔진)을 배드 엔딩 포함해서 전부 스크립트를 추출했습니다.

그런데 설치한 게임 폴더에 ATdatat란 폴더가 있지 않아서 하드를 검색해 보니까

다른 위치에 그 폴더도 있고 Atdata.zip이란 게 있어서 그걸 열어 봤습니다.

그런데 위의 링크에 나오는 것처럼 CustomScript_Auto.txt도 나오지만

Script\KOR 폴더도 있어서 내용을 열어 봤습니다.


;

;黒画面

;

@black time=1000

@show


@mface name=tubaki_a_si_09_b

*page1|

[nm t="椿姫" s=tub_5000]「네? 네?」[np]


*page2|

춘희는, 너무나 돌연에, 몹시 놀라고 있다.[np]


그러자 위와 같은 내용(일부)의 텍스트도 있네요
(그러한 것들이 여러 개 있는데 첨부 파일의 캡처를 봐 주시기 바랍니다)
어떤 것의 번역을 다듬어서, 또 어떻게 하여 준한글화를 만들 수 있을까요?
단순히 번역을 다듬는 것에 그치지 않고 무언가 또 해야 하는 건가요?

+추가
: 사용자 사전도 만들고, 사용자 스크립트도 조금 번역을 손봐서 테스트를 해 봤는데,
번역기의 번역이 나오기만 하거나 번역 자체가 안 되는 경우가 있네요;
이지트랜스,커스텀스크립트를 위에 두고 항상 번역기 사용에 체크, 그 밑에 커스텀딕, 그리고 기리기리로 후킹했습니다.

별초군

2015.02.05
19:08:37

기리기리 옵션중에 일본어 원문도 함깨 수집하는 설정이 있는데 그걸 채크하고 일본어 원문을 모은다음에

기억은 안나는데 2개의 텍스트 파일을 비교하면서 수정할수있는 프로그램이 있는데 그걸로 원문가 번역본을 뛰운다음에

번역본 바꿔주면 되겠지요

이지트랜스에 그기능이 있었걸로 기억하고있습니다.(써먹을수 있었는지 잘기억이 안남)

ReBELLioN

2015.02.05
19:57:10

답변해 주셔서 감사합니다.

그런데 제가 아랄에서 이지트랜스를 적용하지 않으니까 ATdata.zip 안의 동일한 경로(Script\KOR)에 원문(일어)만 있는 게 추출되네요.

그래서 한결 번역하기가 쉬워진 것 같습니다만, 이거에 나오는 프로그래밍 코드에 대한 주석 외의 일본어(게임에 출력되는)만 번역해서 수정한 다음에 어떻게 하면 배포를 할 수 있을까요?

stamp

2015.02.07
14:48:31

ATData란 압축파일로 다시 압축하셔서 배포하시면 됩니다.

[nm t="椿姫" s=tub_5000]「네? 네?」[np]

아실것 같지만 앞의 [nm t="椿姫" s=tub_5000]는 건드리지 마시고  [np]앞의 부분만을 번역해주셔야 합니다.



저 방법말고도 crass나 extractdata, xp3viewer등의 프로그램을 이용해

스크립트를 추출해 한글로 만들어서 다시 리팩해주시는 방법도 있습니다.

단지 이 방식은 그냥 리팩해도 잘 되는 경우가 있고, 게임에서 검사를 해서 문제가 생기는 경우도 있으니

어느정도의 프로그램 관련 지식을 요합니다.


ReBELLioN

2015.02.07
18:26:15

감사합니다. 윈 8.1이라서 그런지 아랄트랜스에 관리자 권한을 체크해야 제대로 되네요

List of Articles
주제 최종 글 댓글 조회 수sort
공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D file 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291691
란스9을 하려는데 오류가 나옵니다 by 카카소년 2014-04-28 00:36 제이군 1 456
윈10 개구대기진짜 by hanwall file 2020-09-16 11:10 TwoComet 1 456
AT코드질문 by 소라짱 2013-07-09 20:57 어니스트 1 457
도와주세요 ㅠ 아랄트랜스 사용 by adfs 2013-03-16 22:47 adfs 3 457
진연희무쌍 1511에러 by inhaze 2013-05-16 12:05 비밀을준수하는자 1 457
아자나엘 대사 St ("MR", 700, @ +50, @ + 100, "bu령_진지함_hard"); by dodoug file 2013-04-28 01:02 굴러가는시간 1 458
예익의유스티아 아랄 실행시 이런 오류가 뜹니다 by cross멜리콘 file 2014-01-03 02:21 당빠 5 458
마테리얼 브레이브 글자깨짐현상 by 빵은나의주식 file 2013-07-17 22:13 두통 2 459
쯔꾸르 게임 아랄 쓰면 팅기는 현상 by 구구구구999 2014-03-26 06:02 잊혀진방랑자 1 460
최근 나오는 RPGMV 동인게임 번역 질문 by 데소 2018-09-18 20:08 데소 2 460
바로가기와 관련해서 질문해봅니다 T.T 도와주세요 by tkot 2013-03-25 01:31 Admin 2 462
란스퀘스트할때 번역오류?입니다 by at코드찾으러왔습니다 file 2013-07-28 18:49 니노우노미야 1 462
JK家政婦はミタ肛門 코드 좀 알 수 있을까요? by 스카일렛 2013-07-21 20:13 스카일렛 3 462
오토보쿠2 하려면 1.1버전 써야한다는데 패치가 안되네요;; by 딸기우유주세요 2015-12-11 22:22 싼불 1 463
란스 퀘스트 매그넘 튕김(런타임 에러) 질문입니다. by lis0415 file 2013-08-26 18:05 lis0415 4 463
감옥전함 by fhfhdEhf 2019-01-11 23:43 fhfhdEhf 1 463
코드 게시판 댓글 by Vortastic 2014-01-02 21:56 dbghksdlf 5 465
윈8 어플로케일이 적용되지않습니다 by 앙그라 file 2013-07-23 02:06 Wales 2 466
아랄트랜스 초보입니다. '울프툴'에 대해서 좀 가르쳐주세요. by 병참마사 file 2014-08-09 03:31 잉여의반란 2 466
댓글에 파일첨부 by Vortastic 2013-03-28 20:48 불량하로 4 467