글 수 2,445 회원가입 로그인 RSS Tag List Contributors 문의드립니다. 모과 안녕하세요.모에후커사전 제작하고 있는 모과입니다.사용자분들이 에그헤드 외에도 아랄트랜스에서모에후커사전을 사용하게 해 달라는 요청이 많아서 이렇게 문의드립니다.이 요청은 제가 할 수 없는 것이기에,아랄트랜스의 협조가 가능한지 알고싶네요.추위의 초입,감기 조심하시고, 다들 건강하기를 바랍니다.이 게시물을 목록 Hide_D 2010.11.12 12:13:20 대략적인 구조는1. FilterList.txt에서 원문 -> 원문 전처리2. Moe.txt에서 원문 -> 번역문 처리3. PostList.txt 에서 번역문 -> 번역문 후처리인것 같은데뒤의 숫자에 따른 동작이 명확하질 않군요.1. 차수에 따른 단어 치환 우선 순위2. 일반 단어, 상용어구에 따른 단어 치환 방법이건 에그헤드 제작제분께 여쭤봐야 될까요? 댓글 모과 2010.11.12 13:25:49 가만히 생각해보니,,,여러가지 관계때문에 협조가 가능할까..하는 생각이 드는군요.까페에 글을 남기셨던데...상황 정리가 되면 다시 문의드리도록 하겠습니다. 댓글 Hide_D 2010.11.13 22:38:13 협의도 완료 되었으니 제작 들어갑니다. 댓글 모과 2010.11.14 10:09:39 감사합니다.왠지 복잡해지는 것 같아서, 머리가 아팠습니다만,협의가 원만히 되었다니, 기쁜 일이네요.수고하셨고, 잘 부탁드립니다. 댓글 List of Articles 주제 최종 글 댓글 조회 수 공지 아랄트랜스가 정상 동작하지 않는다면 꼭 읽어주세요. by Hide_D 2020-05-14 14:28 ppqq 177 291743 사진첨부 아랄트랜스 번역 오류 왜이러는지 아시는분 계신가요? by 숲속의참치 2020-02-15 08:03 숲속의참치 4 258 ITHVNR로도 후킹이 안되는 건 처음이네요. 처음 겪는 증상이라 질문합니다. by 송야 2020-02-10 17:30 송야 1 671 문장속에 섞여있는 네모 없애는 방법이요... by Sinatrawave 0 162 윈도우10에서 하루키스, 리프키스 실행 어떻게 하세요? by 유리겐즈 0 448 [Triangle]사 미연시들은 번역할 방법이 없는건가요??? by 가바납 2020-02-04 22:53 Kirim 1 431 윈도우10에서 게임실행할때 뭘로 실행하시나요? by 짱공유 0 231 왜 검색이 안될까요?? by talsn 2020-01-31 23:57 조약돌 1 500 백로그에선 이름이 제대로뜨는데 겜상에선 안떠요 by hyunjai 0 269 미소녀 만화경4 죄와벌의 소녀 오류 by ExistenZnachweis 0 394 번역이 아예 안돼요 도와주세요 by 아낙아나 0 137 로케일 에뮬레이터로 돌리면 게임이 사운드는 나오는데 하얀화면만 나옵니다. by 크라잉스타 0 380 일판 윈도우즈 실행관련 질문드립니다. by 달꽃 2019-12-01 21:01 달꽃 3 185 투컨트롤이 실행시키는데 갑자기 서버연결이 끊어 졌다고 나와서 다시 다운받으려고 하는데 사이트가 안들어가지네요 by 짱공유 0 532 데모니온 2 일정시간후 튕김 [제발좀 도아주십쇼 미칠꺼같슴다] by dazoayo 0 130 고수님들 제발도와주세요(니트로 후킹관련) by 둥가여라 0 141 평안정(平安亭) ITHVNR로 이상하게 옮겨지는 문제 도와주십시오 ㅜ by dnsxoek 2019-11-23 22:28 dnsxoek 4 1516 투컨트롤(twocomet) 설정값 질문및 싸이트 by 커피여유 2019-11-21 03:51 DetectiveConan 1 5738 투컨트롤 사이트 저만 접속 안되나여?? by 고양이냐옹 2019-11-19 23:31 무쇠가면 2 1851 眠れぬ羊と孤独な狼 -A Tale of Love, and Cutthroat-투컨번역할때 설정 by snfkanfknadf 0 349 뇌신7 관련해서 질문 드립니다 by 1초보1 0 199 목록 쓰기 첫 페이지 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
1. FilterList.txt에서 원문 -> 원문 전처리
2. Moe.txt에서 원문 -> 번역문 처리
3. PostList.txt 에서 번역문 -> 번역문 후처리
인것 같은데
뒤의 숫자에 따른 동작이 명확하질 않군요.
1. 차수에 따른 단어 치환 우선 순위
2. 일반 단어, 상용어구에 따른 단어 치환 방법
이건 에그헤드 제작제분께 여쭤봐야 될까요?