글 수 205 회원가입 로그인 RSS Tag List Classic Board Web Zine Gallery Contributors [플러그인] OutRuby 테스트 버전 20080927 Hide_D -FixLine 분리플러그인- 루비문자, 강조문자를 처리하는 필터입니다. 루비 문자 함수가 이지트랜스를 통과하면서 에러가 날때 사용합니다. 실제 작동 방식은 동해물과 백두산白頭山이 마르고 닳도록 이라는 문장이 동해물과 [백두산/白頭山]이 마르고 닳도록 이라는 형식을 표현되고 있을떄, 필터에 Hex코드로 5B*2F^5D라고 입력해주면동해물과 백두산이 마르고 닳도록으로 처리됩니다.이 게시물을 목록 Hide_D 2008.09.28 14:15:26 예를 들어보죠. DumpText로 원문 {つきしま/月島}{ここ/小?}。 원문Hex 8140 816F 82C2 82AB 82B5 82DC 815E 8C8E 9387 8170 816F 82B1 82B1 815E 8FAC 97F6 8170 8142 번역문 { 다하고 섬/츠키시마}{ 여기/코코}. 이런 문장이 있다고 치죠. 그러면 816F 82C2 82AB 82B5 82DC 815E 8C8E 9387 8170과 {つきしま/月島} 816F 82B1 82B1 815E 8FAC 97F6 8170과 {ここ/小?} 가 세트라는 것을 알 수 있고, { 가 816F /가 815E }가 8170 라는 것을 알 수 있습니다. 여기서 月島(8C8E 9387) 와 小?(8FAC 97F6)가 아래쪽으로 가고, つきしま(82C2 82AB 82B5 82DC) 와 ここ(82B1 82B1)가 위로 간다는 것을 알 수 있죠. 그러므로 저 부분을 '아래쪽'으로 가는 녀석을 * '위쪽'으로 가는 녀석을 ^ 로 바꿔 써주게 되면 816F^815E*8170 (띄어쓰기는 없애주세요!) 가 됩니다. 이걸 넣어주면 됩니다. 만약 제대로 작동안한다면 버그입니다 orz 댓글 북극 2008.09.28 15:23:59 아 .. 그런건가요 ㅎㄷㄷ전 보라색 글씨도 다적어야 되는줄 알았습니다 좋은정보 감사합니다 댓글 List of Articles 분류 Talk (204) Archive (205) OtherFiles (20) Go 조회 수 추천 수 날짜 최근 수정일 공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155441 2008-08-03 2008-12-16 00:03 Archive [플러그인] OutRuby 테스트 버전 20081012 Hide_D 2008.10.12 조회 수 9208 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080911 (3) whoami 2008.09.11 조회 수 9210 Archive [플러그인, 소스] ATCode 테스트 버전 20080724 whoami 2008.07.24 조회 수 9393 Archive [소스]추가 사용자 사전 0.1 [개발모드] Hide_D 2008.07.18 조회 수 9405 Archive [플러그인, 소스] D.C.2 Only (테스트버전) (2) Hide_D 2008.08.17 조회 수 9547 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080917 Hide_D 2008.09.17 조회 수 9665 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080716 whoami 2008.07.16 조회 수 9670 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080716 whoami 2008.07.16 조회 수 9681 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트버전 20080716_2 (1) whoami 2008.07.16 조회 수 9823 Archive [플러그인,소스] 사용자사전 0.2 20080723 (테스트버전) Hide_D 2008.07.23 조회 수 9861 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080715 (1) whoami 2008.07.15 조회 수 9883 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080712_2 whoami 2008.07.12 조회 수 9884 Archive [플러그인,소스] 사용자 사전 플러그인 0.1 20080718 (테스트 버전) (1) Hide_D 2008.07.18 조회 수 9905 Archive [플러그인] DumpText Hotfix 20080824 (4) Hide_D 2008.08.24 조회 수 9957 Archive [플러그인, 소스] CmdFilter 테스트 버전 20080730 (2) whoami 2008.07.30 조회 수 10233 Archive [플러그인] OutRuby 테스트 버전 20080927 (2) Hide_D 2008.09.27 조회 수 10236 Archive (수정) 하루카제님 요청하신 VB용번역dll입니다. (2) 호기심맨 2009.01.07 조회 수 10250 Archive [플러그인, 소스] preKoFilter 테스트 버전 20080712 whoami 2008.07.12 조회 수 10275 Archive 임시 소스 보관 DumpText2 Hide_D 2008.10.11 조회 수 10306 Archive [플러그인, 소스] DenyWord 테스트 버전 20080910 (1) Hide_D 2008.09.10 조회 수 10322 목록 쓰기 첫 페이지 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 끝 페이지 Board Search 제목+내용 제목 내용 댓글 닉네임 아이디 태그 검색
DumpText로
원문 {つきしま/月島}{ここ/小?}。
원문Hex 8140 816F 82C2 82AB 82B5 82DC 815E 8C8E 9387 8170 816F 82B1 82B1 815E 8FAC 97F6 8170 8142
번역문 { 다하고 섬/츠키시마}{ 여기/코코}.
이런 문장이 있다고 치죠.
그러면
816F 82C2 82AB 82B5 82DC 815E 8C8E 9387 8170과 {つきしま/月島}
816F 82B1 82B1 815E 8FAC 97F6 8170과 {ここ/小?}
가 세트라는 것을 알 수 있고,
{ 가 816F
/가 815E
}가 8170
라는 것을 알 수 있습니다.
여기서 月島(8C8E 9387) 와 小?(8FAC 97F6)가 아래쪽으로 가고,
つきしま(82C2 82AB 82B5 82DC) 와 ここ(82B1 82B1)가 위로 간다는 것을 알 수 있죠.
그러므로 저 부분을
'아래쪽'으로 가는 녀석을 *
'위쪽'으로 가는 녀석을 ^
로 바꿔 써주게 되면
816F^815E*8170 (띄어쓰기는 없애주세요!)
가 됩니다. 이걸 넣어주면 됩니다.
만약 제대로 작동안한다면 버그입니다 orz