본문 바로가기

쓰기

기리기리에서는

라인 외부 함수로
@,*를 사용하고

내부 함수(매크로?)로

[] 를 사용하고 있는데,

[]안에 올바른 매크로가 들어가지 않는 경우,
튕겨버립니다


ezTransXP나 KiriKiri나 둘중에 한녀석
손좀 봐둬야 할듯 =ㅅ=;


http://www.aralgood.com/zbxe/132780
이 녀석에서
KOR_7C0281C1.txt
123번 라인
분류 :
Talk
조회 수 :
13829
등록일 :
2008.10.19
16:48:27
엮인글 :
https://arallab.hided.net/3912/9e7/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/3912

Hide_D

2008.10.19
16:59:11
문제 부분만

 여기 몇일 ,  출몰하고 있는 말리 같은 공주 무녀가 있다면 사계 장소. 거기에는 ,  피해자가 난폭하게 당한 상태로 내버려 두고 가지고 있었다.[l][r][hr]
 본래라면 피해자가 나왔을 경우 ,  어떠한 처치를 하자 마자 본대에 연락하든지 해서,  피해자에 대해서의 케어를 하는 것이 공주 무녀의 theory[이론]이기도 하다.[l][r][hr]
[clr]
 말리는 당연히 그것을 이해하고 있고 ,  몇번이고 실천하고 있었다. 그러니까 ,  그것을 실시하지 않는 것은 공주 무녀로서는 있을 수 없다.[l][r][hr]
[clr]

theory[이론] 부분이 문제가 된다고 생각중

Hide_D

2008.10.19
18:24:03
오류 확인

원문
 本来ならば被害者が出た場合、何らかの処置をするなり本隊に連絡するなりして、被害者に対してのケアをするのが姫巫女のセオリーでもある。[l][r][hr]
번역문
 본래라면 피해자가 나왔을 경우 ,  어떠한 처치를 하자 마자 본대에 연락하든지 해서,  피해자에 대해서의 케어를 하는 것이 공주 무녀의 theory[이론]이기도 하다.[l][r][hr]

아놔, 이지트랜스 쓸데없이 [] 붙이지마 orz

astral

2008.10.19
19:32:30
그건 이지트랜스가 아니라 단순후커사전에서 추가된 부분이 아닐까 싶은....;;

유르_레릴

2008.10.19
23:28:20
빙고...입니다. 댓글보고 혹시나 해서 이지트랜스 사전에가서 セオリー를 검색해보니 theory[이론] 로 나왔고 [이론]을 (이론)으로 고쳐주고 다시 후킹해보니 정상으로 넘어가내요.
대단하십니다b

유르_레릴

2008.10.19
23:36:57
그런대... 후커사전을 보면 []가 좀 되내요...;;
오류걸릴때마다 사전가서 고치고 다시 후킹할려면 꽤나....ㄷㄷㄷ

유메

2008.12.30
08:55:01
오... 뭐랄까 대단하네요.
기계번역의 오역은 어디까지인가!! (쿠궁!)
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수sort 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
204 Talk 1빠!!! [1] 아랄 19435   2008-07-08 2011-06-28 01:25
옹예~  
203 Talk 2등 ~ [3] 앙마vv 15977   2008-07-08 2008-09-17 00:31
2등 입니다 ㅋㅋㅋㅋ ........... 뭐... 뭐 어쩌라는거지 .......... 그나저나 이곳 뭐하는곳 ??????? ㄷㄷㄷ;;  
202 Talk 브라반 대체 뭐가 문제인걸까요 orz Hide_D 15988   2008-07-08 2008-07-08 13:54
추출된 스크립트도 문제가 없고 소스를 분석해봐도 문제는 없는데 =ㅅ=;;;  
201 Talk [버그 보고?]브라반 드디어 원인을 찾았습니다. orz [6] Hide_D 15593   2008-07-08 2008-07-09 16:23
엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉엉 0x3010 0x3011이용해서 대사 처리하는 녀석들을 찾아보았더니 http://aralgood.com/zbxe/26860 루이는 토모를 부른다. 가 있더군요. 요건 그 일부분! ------------------------------------------------------...  
200 Talk [질문] HKCU/Software/AralGood/M2WAddr ? [3] whoami 14960   2008-07-08 2008-07-08 19:14
// CATCodeMgr::Init(ATCodeMgr.cpp) 중에서... // 어플로케일 관련 함수 m_sTextFunc.pfnOrigMultiByteToWideChar = (PROC_MultiByteToWideChar) CRegistryMgr::RegReadDWORD(_T("HKEY_CURRENT_USER\Software\AralGood"), _T("M2WAddr")); m_sTextFunc.pfnOri...  
199 Talk AGTH의 /L과 AT의 /L [1] Hide_D 17165   2008-07-08 2008-08-12 00:50
AT에서는 어플로케일 메시지가 뜨는데, AGTH에서는 그게 안뜬단 말이죠? 자체 구현인가...하면, 어플로케일이 없으면 /L옵션이 안먹는걸로 봐선 똑같이 어플로케일을 사용하는 것일텐데.. 이놈들은 어떻게 어플로케일 메시지가 안뜨게 하는걸까요?  
198 Talk 기리기리 번역... [8] 나는누구인감? 18994   2008-07-09 2008-07-10 13:34
루이토모를 하다보니 대사창이 아닌곳에 텍스트를 뿌리는 장면이 있더군요. 초반에 채팅창이 나오는데 그 채팅창이 이미지로 되어있는줄 알았는데 텍스트였습니다... 스크립트 열어보니 해당부분 번역되어 있더군요. 루이토모 외에 Temptation-Naked 2도 이런...  
197 Talk 일단 기리기리 미 번역 파트(선택지) 보고? file Hide_D 14675   2008-07-10 2008-07-10 00:34
 
196 Talk RealLive 게임 목록 Hide_D 16886   2008-07-10 2009-01-06 01:27
자게에도 써놨지만, 원래 있어야 할 위치는 여기인것 같아서.. http://www.product.co.jp/?enter=1&page=1 商品?分를 PC게임 키네틱노벨 로 맞추면 됩니다.  
195 Talk 어제 말씀드렸던것... 알아냈습니다. file 나는누구인감? 14332   2008-07-10 2008-07-10 14:17
 
194 Talk 줄 바꿈을 n으로 하는 게임에서 벽뚫기 방지 해결책 [1] Hide_D 15082   2008-07-12 2008-07-12 18:09
http://aralgood.com/zbxe/33245 여기 스샷보고 생각난건데, 자릿수를 지정해 주고, n을 새로 먹여주면 벽뚫기가 줄어들지 않을까요.  
193 Talk 아 이런 클라나드 [1] file my Vagina 11070   2008-07-13 2009-01-06 01:00
 
192 Talk 귀차니즘 발동 Hide_D 10755   2008-07-18 2009-01-06 01:00
현재 프로그래밍을 공부하면서 플러그인을 만드는 관계로 진척속도가 좀 많이 느립니다 =ㅅ=;; 그냥 플러그인 0.1 내놓고, 나중에 마저 개발해야겠네요. 데굴데굴  
191 Talk whoami님 [3] Hide_D 9072   2008-07-18 2008-07-18 21:25
아래에 만든 플러그인이 에러가 납니다. 맨 처음에 만들었던 개발모드가 풀유니코드로 작성되어있고, 이녀석이 그냥 돌릴땐 잘 돌아가길래 그냥 Ctrl+C, Ctrl+V 해주고, 위 아래에 Ansi -> Unicode Unicode -> Ansi만 붙여넣은 거라 아무래도 변환부에 문제가 ...  
190 Talk 아무나 rc 파일 좀 만들어 주실분 안계세요? [2] Hide_D 12831   2008-07-19 2008-07-19 22:41
대충 이렇게 생겨먹었습니다. ┌──────────────────────┐│                      ││ □사용자사전사용             ││  경로 - ○ 게임폴더ATDataCustomDic.txt ││      ○ 사용자정의 |       |...|││    ...  
189 Talk http svn을 운용하는건 어떨까요? [3] 아랄 8950   2008-07-20 2009-01-06 01:35
몇몇 개발자 분들께서 열악한 버전관리 환경 속에서도 플러그인을 개발하시는데 조금이나마 도움이 되고싶네요 소스는 svn상으로 함께 공유하며 자발적으로 개선해 나갔으면 하는데요 현재 기존의 플러그인에서 분기되거나 또는 아랄트랜스 기본 기능에 넣고 ...  
188 Talk 역시 번역 플러그인 테스트용으론 Hide_D 11417   2008-07-21 2008-07-21 12:50
체험판이 최고군요 +_+ 사쿠라슈트랏세웹 체험판 설치해놓고 전에 관리자님이 올리신 코드로 잘 돌아가니 이걸로 테스트 해야겠군요  
187 Talk 어? ezTransXP 플러그인을 분석하다 생각난건데 [1] Hide_D 8162   2008-07-22 2008-11-22 16:38
이 플러그인에서는 전각 기호는 다른 코드로 치환해 뒀다가 다시 전각 기호로 되돌려주는데, 반각기호는 처리법이 약~간 특이합니다. 1. 원문에 ()<>{}가 없고, 번역문에 ()<>{}가 있으면, ()<>{}와 그 안의 내용을 날립니다. 2. 원문에 ()<>{}가 있고, 번역문...  
186 Talk Vmware 가상 일윈으로 즐기기.. [3] file ㅌㅌ 14029   2008-07-23 2008-07-24 21:11
 
185 Talk Re: SOW 모드의 신기한 점? file whoami 11209   2008-07-23 2009-01-06 01:27