본문 바로가기

쓰기

1. 줄 재배치

(기능)
사용자 입력으로 개행 기호 (r, n, <br> 등등)를 입력 받고

일본어 부분에서 일단 저것들을 제거했다가
번역후 다시 넣는 기능.

(효과)
(1) 번역률 향상
개행문자가 사이에 있으면 심오한 번역문이 나옵니다.
(2) 벽뚫기 완화
개행문자를 새로 정해주니까요.
반대로 가로가 아니라 세로로 벽뚫기를 할 가능성도(...)

。n 으로 끝나는 경우도 생각해 보긴 해야할듯


2. 특정 문자 제거
번역 및 출력에 도움이 안되는 문자를 지우는 기능

(기능)
(1) 사용자 정의한 특정문자 제거
(2) 한국어+특수문자 외 모든 문자 제거

(효과)
(1) 패치의 감소
kiss님의 몇몇 패치를 대신할 수 있음
(2) 공간 절약


3. 특정 부분 미번역
스크립트의 함수와 같이 번역을 해서는 안되는 부분을 넘기는 기능

(기능)
(1) 반각괄호 () <> {}가 있는 경우 안의 내용을 번역하지 않음
(2) 문두에 특수 기호가 있는경우 문장 전체 번역하지 않음

(효과)
(*) 안정성 향상
난데없이 튕기는 일을 막을 수 있음
세이브가 될지도 모름





이정도로 생각해봤는데

저 세개 모두

다이얼로그에 사용자 정의는 필수군요(...)
분류 :
Talk
조회 수 :
18225
등록일 :
2008.07.30
23:05:06
엮인글 :
https://arallab.hided.net/3519/165/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/3519

Hide_D

2008.07.30
23:36:44
논의한건 여기 게시판에 써주세요 ㅠ_ㅠ

모르니 왠지 소외당한것 같은 기분

저 기능들은 그렇게 어려운게 아니니까

후엠아이님이 아니더라도 만들 수 있다구요 ㅠ_ㅠ

Hide_D

2008.07.30
23:50:57
감상완료.

CmdFilter에 모두 딸려있었군요 ㄱ-
저 플러그인쪽은 대충 읽고 넘겼었는데;;

그나저나

저걸 모두 CmdFilter에 몰아넣는다구요?

다이얼로그 제대로 만드려고 했다간 난리 나겠네요;;

Hide_D

2008.07.30
23:57:00
그리고 2번째 글 관련

0.2에서는 번역을 한번 이상 할 수 없지만,

관리자님이 구상하신 차기 계획에 따르면
0.3에서는 npass까지 모두 할 수 있을것 같아요.



개인적으로 CmdFilter의 최대 약점은
'사용자 정의'라고 부를 만한 부분이 거의 없다는겁니다 orz
그것만 있으면 막장 등극인데

Hide_D

2010.08.04
16:58:24
검색하다가 우연히 걸려서 눌러봤더니 이 글이군요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
댓글 사이에 정착님 댓글이 있었던 모양인지 제 댓글만 남아있으니 휑하고..

저 위에 제시했던 기능은 결국 FixLine에 '몽땅' 구현되었습니다!
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수 추천 수sort 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
183 Talk cmd로 리버ex 테스트 [2] file 앙마vv 8011   2008-07-25 2009-01-06 01:27
 
182 Talk RLCmd, KoFilter 의 디버그 로그 기능에 대해.. whoami 9246   2008-07-26 2009-01-06 01:26
슬슬 RLCmd와 KoFilter 의 테스트버전 딱지를 떼어줘야겠는데요, 디버그 로그 기능을 뺄까 그냥 놔둘까 생각중입니다. 어떻게 하면 좋을까요? 1. 필요하므로 그냥 놔둔다. 2. 없애고 로그기능만 넣은 디버그용 로그 필터를 하나 새로 만든다.. (단 디버그용 로...  
181 Talk ATCode 버전업에 대해 - 관리자님 봐주세요.. [1] whoami 9241   2008-07-26 2008-07-27 02:35
오랫동안의 (.. 그리 오랫동안은 아닌 것 같은 기분도 들지만) ATCode 테스트 버전의 테스트로 SOW 모드가 어느정도 안정이 되었다고 생각됩니다. 그래서 기존 ATCode 에 융합해서 버전업을 하고 싶은데 어떻게 했으면 좋겠습니까? 그냥 SVN 내에서 커밋만 하...  
180 Talk SOW 방식 지원 ATCode 플러그인 소스 커밋하였습니다.. [2] whoami 8829   2008-07-27 2008-07-27 21:12
빠진 파일은 없을겁니다; 버전 정보는 손대지 않았습니다. 버전 정보 업데이트 해주시고.. 혹시라도 문제가 있으면 알려주시기 바랍니다. (개인적으로는 아랄님 자주 보고 싶은데 덧글 하나 없이 대화방에도 없이 스리슬쩍 사라져 버리셔서 아쉽.. ㅡ.ㅡ)  
179 Talk RLCmd, KoFilter 의 디버그 로그 기능에 대해 - 2 whoami 10308   2008-07-28 2009-01-06 01:26
현재 정식버전에 디버그 로그기능은 살아있습니다. 단, 일반 사용자가 건드릴 수 없도록 옵션창에는 빠져 있습니다. 사용하시려면.. 멀티플러그인의 옵션 직접입력 창에서 집어넣거나 바로가기 편집에서 직접 넣어주시기 바랍니다.  
178 Talk 사용자 사전 플러그인에 대해서 설문 [5] Hide_D 8785   2008-07-30 2008-07-30 22:47
으음 기본적으로 모든 게임에 사용되는 사용자 사전 을 목표로 진행중이기 때문에 ezTransXPwithCustomDic이 아니라 ezTransXP가 되고 싶습니다만... 0.2에서는 특별한 다이얼로그가 없기 때문에 이걸 그냥 ezTransXP.dll로 만들어 달라기도 애매한 상황입니다...  
» Talk 쓸모가 있을것 같은 기능들 [4] Hide_D 18225   2008-07-30 2010-08-04 16:58
1. 줄 재배치 (기능) 사용자 입력으로 개행 기호 (r, n, <br> 등등)를 입력 받고 일본어 부분에서 일단 저것들을 제거했다가 번역후 다시 넣는 기능. (효과) (1) 번역률 향상 개행문자가 사이에 있으면 심오한 번역문이 나옵니다. (2) 벽뚫기 완화 개행문자를 ...  
176 Talk 전에 쓸모 있는 기능의 2번 관련 Hide_D 8860   2008-07-31 2009-01-06 01:00
whoami님이 생각하시는 것 처럼 정규식도 생각은 해봤는데, 이건 저로서는 무리고 =ㅅ=; 저거 비스무~리 하게 와일드 카드만 사용 할 수 있는 모델을 게획해 봤는데, '이걸 만들어야 할지 말아야 할지' Hide_D는 연습장에 적힌 내용을 소환했다. > 문장의 시작...  
175 Talk 리얼라이브 세이브에 대해서... [4] 나는누구인감? 7894   2008-08-01 2009-01-06 01:00
오늘 학교에서 하라는 공부는 안하고 곰곰히 생각을 해봤습니다. 세이브 할 경우 현재 위치의 이미지 정보 읽어들임 → 현재 위치의 대사 정보 읽어들임 → 세이브 파일에 저장 로드 할 경우 세이브 파일의 이미지 정보 읽어들임 → 세이브 파일의 대사 정보 읽어...  
174 Talk DumpText를 만들고 있는데... [2] Hide_D 7892   2008-08-02 2008-08-02 12:04
밖에서 모달리스 다이얼로그 안으로 데이터를 넣어주는 간단한 방법 없나요 =ㅅ=; 저 방법이 생각안나서 지금 해보려고 하는게, 실시간으로 바깥의 isTextFilled 를 체크해서 true인 경우만 밖의 텍스트를 가져온 다음에 isTextFilled를 false로 만드는 방법밖...  
173 Talk 퓩퓩... 퓩퓩... oTL whoami 7557   2008-08-02 2009-01-06 01:35
원인을 알아냈습니다. 하지만 이건.. 참 난감하군요. 이 문제는 RLCmd의 문제가 아닙니다. 이 문제는 SOW방식의 문제도 아닙니다. 이 문제는 한글 완성형 코드의 문제입니다... oTL 예전에 KoFilter 를 한참 만들고 있을 때... 이 이야기가 나온 적이 있었습니...  
172 Talk 문자열 -> Hex 변환이 제대로 안되네요. [7] Hide_D 7561   2008-08-02 2009-01-06 01:00
LPSTR ConvertHex(LPCSTR source){ size_t Len=strlen(source); char Temp[2048]=""; BYTE szBuf[3] = { '', }; int j=0; for(size_t i=0;i<Len;i++){ szBuf[0]=(BYTE) source[i]; szBuf[1]=(BYTE) source[i+1]; if(szBuf[0]<0x80){ //1바이트 코드라면 j += ...  
171 Talk DumpText는 아직 개선이 좀 필요한듯; [3] Hide_D 8111   2008-08-03 2009-01-06 01:00
여러개를 켤 수가 없다는 단점이 있네요[...] 그나저나 질문, 헤더 파일에서 extern으로 선언하면 그 프로그램 전체에서 공유되는건가요? 그렇다면, 창은 하나만 띄우고 플러그인 로드될때마다 번호를 매겨서 옵션을 먹여야 하려나요..  
170 Talk 0.3에서 추가할것 Hide_D 7908   2008-08-03 2009-01-06 01:00
까먹을까봐 정리 사용자 사전계 1. 사용자사전 유/무 2. 범용사용자사전 유/무 3. 사용자 정의한 주소의 파일 열기(취소) 4. 탭처리 5. 검색 알고리즘 강화(보류) ezTransXP 강화계 1. 번역후 괄호 처리(다이얼로그에 추가)(보류) 2. 사용자 사전과 완벽히 분...  
169 Talk VS 2005로 갈아탔습니다 [1] Hide_D 8272   2008-08-03 2009-01-06 01:34
MFC, 리소스 에디터 때문에 도저히 못 버티다가 옮겼습니다. VS 2008 깔고는 그 느린 속도에 기겁했는데, 이쪽은 꽤 빠르네요. [우홋홋] 근데, 2005와 2008 차이가 뭐죠? 버전 옮길때 그냥 파일 열고 버전 숫자만 바꾸면 땡이네요[...]  
168 Talk 현재까지 작업물 + 에러 OTL [2] file Hide_D 9891   2008-08-03 2008-08-03 21:08
 
167 Talk 함수, 변수 작명법 잘 정리된곳 없나요; [1] Hide_D 9291   2008-08-03 2009-01-06 01:00
결국 소스로 올려야하니까 좀 정리는 해둬야겠다.. 싶어서 번역쪽은 그냥 0.2버전(캐시 초기화) + 약간의 강화로 변경  
166 Talk 플러그인을 다시 Multi2용으로 만들면서 생긴 궁금증 [4] Hide_D 8374   2008-08-09 2009-01-06 01:26
MFC를 그대로 써야하는지라 API용의 기본틀을 쓸순 없어서 새로 만들었는데, extern "C" __declspec(dllexport) BOOL __stdcall OnPluginInit(HWND hSettingWnd, LPSTR cszSettingStringBuffer); extern "C" __declspec(dllexport) BOOL __stdcall OnPluginOpt...  
165 Talk 맵을 이렇게 사용해도 되나요? [2] Hide_D 8705   2008-08-09 2008-08-09 22:13
void CCustomDic2::SetKey(LPCSTR JpnWord, LPCSTR KorWord) { map<UINT,struct DicWord> EmptyMap; struct DicWord TempWord; map<size_t,UINT>::iterator iterBook; TempWord.WordLen = strlen(KorWord); TempWord.WordN = WordN++; UINT Hash=MakeStringHas...