본문 바로가기

쓰기



일단 화면에 표시되는건 이미지가 맞군요.
백로그를 위해서 대사출력을 하는게 맞는것 같습니다. 
게임 진행시에는 아래에 대사출력을 할 필요가 없기 때문에 대사창을 숨겨버리는것 같군요.
대사창 숨기는 함수를 주석처리해버리니 번역된 내용이 하단에 출력됩니다.

[sp001_begin] 이 이미지를 불러들이는 내용인가봅니다.
스크립트를 보시면 [sp001_begin]으로 시작해서 처음에 화면이 대사로 꽉 찰때까지는 [sp001_replace file=sp_001_mes0*] 이라는 함수로 이미지를 통째로 교체 그 뒤부터는 대사 내용이 전부 적힌 이미지를 불러들여서 스크롤해서 보여주는것 같군요.


아래 내용은 스크립트 내용입니다.


[sp001_begin]

이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
넷에서 읽었지만 저주의 왕자님은 정말의 이야기?
다시 한번 읽어 보려고 생각하면이제 없다. 누군가 죽고 있는 사람 없어?

[sp001_replace file=sp_001_mes02]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
그것 흡혈귀의 이야기가 아니었던가?

[sp001_replace file=sp_001_mes03]
이름:무명 상[ch text="["]] 투고일:20XX/04/08
스스로 찾아라 age

[sp001_replace file=sp_001_mes04]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
여자아이  데려 먹어 들었지만

[sp001_replace file=sp_001_mes05]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
kwsk

[sp001_prepare_scroll]
[sp001_scroll ypos=520]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
트레에 들었던 이야기.
덴 마츠이치의 구시가의 어딘가에 봉쇄된 빌딩이 있는 것 같지만…
동급생이 거기에  말해 돌아오지 않았다는 것이야
걱정으로 보러 간 트레가 나온 것 봐도
위험한 장소(영적이게도 지형적으로도) 하지만

[sp001_scroll ypos=380]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
거기 알고 있어 wwwww
역으로부터 10분 정도 걸리는 곳에 사는거야
영감 있는 친구가 싫은 분위기라고 말하고 있었어요인

[sp001_scroll ypos=300]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
개인가 , 인신매매이겠지

[sp001_scroll ypos=220]
이름:무명 상[ch text="["]] 투고일:20XX/04/08
네우요 조용히 해

[sp001_scroll ypos=140]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
산적왕에 나는 된다!

[sp001_scroll ypos=60]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
오폭?

[sp001_scroll ypos=-20]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
대체로 데리고 간다 라는 어디인가요

[sp001_scroll ypos=-100]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
북쪽의 나라

[sp001_scroll ypos=-180]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
↑천재현

[sp001_scroll ypos=-260]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
↓다음으로 노망이라고

[sp001_scroll ypos=-560]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
진짜 무서운 이야기 이긴 하지만···
 
상급생의 위험한 그룹이 봐도.
새까만 라이더 슈트와 멧트로 ,
그 때 여러명 죽은 사람이 나와 , 살아 남은 아이는 , 안면 창백으로 아무것도  말하지 않았던 것 같다.
(라고 하든가 전원 떨려 말을 발표하는 것조차 할 수 없었다)
그 후도 결코 아무것도  말하지 않았다는 것이야.
그들이 무엇을 보았는지 , 어떤 일이 일어났는가.
아직도 모른다·····

[sp001_scroll ypos=-660]
이름:무명 상[ch text="["]sage] 투고일:20XX/04/08
>새까만 라이더 슈트와 멧트로 ,
왕자 관계없어

;//BGMフェ?ドアウト
[bgm stop=1000]

[sp001_end]

조회 수 :
14332
등록일 :
2008.07.10
14:17:30
엮인글 :
https://arallab.hided.net/3297/f5b/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/3297
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
144 Talk Windows 7, UAC, 64bit Hide_D 9107   2011-04-24 2011-06-28 01:25
사실상 요새 구입하는 '최신형' 컴퓨터들이 갖는 세팅이 Windows 7 64bit에다가 UAC를 기본값으로 두고 사용하는 방식인데, 기존 아랄트랜스가 여기에 대응하지 못하는 부분이 많습니다. Windows 7 - 사실 이게 제일 속편합니다. 이거 자체로는 문제되는 부분...  
143 Talk ATCode 버전업에 대해 - 관리자님 봐주세요.. [1] whoami 9241   2008-07-26 2008-07-27 02:35
오랫동안의 (.. 그리 오랫동안은 아닌 것 같은 기분도 들지만) ATCode 테스트 버전의 테스트로 SOW 모드가 어느정도 안정이 되었다고 생각됩니다. 그래서 기존 ATCode 에 융합해서 버전업을 하고 싶은데 어떻게 했으면 좋겠습니까? 그냥 SVN 내에서 커밋만 하...  
142 Talk RLCmd, KoFilter 의 디버그 로그 기능에 대해.. whoami 9246   2008-07-26 2009-01-06 01:26
슬슬 RLCmd와 KoFilter 의 테스트버전 딱지를 떼어줘야겠는데요, 디버그 로그 기능을 뺄까 그냥 놔둘까 생각중입니다. 어떻게 하면 좋을까요? 1. 필요하므로 그냥 놔둔다. 2. 없애고 로그기능만 넣은 디버그용 로그 필터를 하나 새로 만든다.. (단 디버그용 로...  
141 Talk 필터 3개 커밋 완료했습니다. [2] Hide_D 9263   2008-08-11 2009-01-06 01:06
HK2FK KoFilter TextDump whoami님이 안하셨길래 대신; RLCMD는 해도 괜찮을 것 같긴 한데, 이건 안하나요?  
140 Talk 함수, 변수 작명법 잘 정리된곳 없나요; [1] Hide_D 9291   2008-08-03 2009-01-06 01:00
결국 소스로 올려야하니까 좀 정리는 해둬야겠다.. 싶어서 번역쪽은 그냥 0.2버전(캐시 초기화) + 약간의 강화로 변경  
139 Talk DenyWord 변경한 내용입니다 Hide_D 9493   2008-09-11 2008-09-11 23:04
1. 일단 EXACT를 추가했습니다. 정보(옵션버튼), 플러그인초기화부분, DenyWord클래스의 초기화부분이 변경되었고 실제 처리부분에서는 먼저 처리를 해준 다음 if문 대신 루프의 n값을 0으로 고쳐 루프를 돌지 않도록 처리했습니다. 2. 1바이트인지 확인하는 ...  
138 Talk VB용 커스텀스크립트 Hash 함수 [2] HaruKaze 9835   2009-01-05 2009-02-14 11:01
비주얼베이직에서 사용할 수 있는 커스텀스크립트 Hash 생성 함수입니다. 비주얼베이직에서는 이진 변환과 이진 연산을 할 수 없기 때문에 이진 변환과 연산을 할 수 있게 해주는 함수를 작성하여 만들었습니다. - 정수를 이진 문자열로 변환하는 함수 - 이진...  
137 Talk 현재까지 작업물 + 에러 OTL [2] file Hide_D 9891   2008-08-03 2008-08-03 21:08
 
136 Talk CustomSD 원문 단어 흘리기 결과. [2] whoami 9910   2008-08-10 2009-01-06 02:06
제가 다른분이 제작하신 플러그인 테스트를 하게 될줄은.. 어쨌든. 원문 - 誰だ⑤ 誰なんだよ⑤@n美奈⑤ そいつは誰なんだ⑤ 번역 - 누구다⑤ 누구이에요놡@n미나⑤ 그 녀석은 누구야 놡 단어 흘리기 (?) 가 되다 안되다 하는군요. 중간에 "놡" 은 된 것이고.. ⑤ ...  
135 Talk 관리자님께 '옵션코드 입력'에 관해서 요청~ Hide_D 9990   2009-01-03 2009-01-03 11:02
일반적으로 아랄트랜스에서 '옵션'을 긁어 온다면 두가지 방법으로 긁어올수 있습니다. /a:ATCode{HOOK(0x004016B0,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT))} /f:DumpText{SET(10100)} /t:ezTransXP{} 이 형식과 HOOK(0x004016B0,TRANS([ESP+0x8],PTRCHEAT)) DumpText{SET(...  
134 Talk 다음 계획 [1] Hide_D 9995   2008-08-10 2009-01-06 01:33
1. 개행 문자 처리 사용자가 정한 문자열(hex나 문자열중 하나 선택해서 입력)으로 벽을 뚫지 않도록[...] 개행문자를 처리해주는 기능 번역률 향상도 기해 할 수 있을듯. 2. 사용자 대본 기능 관련 http://koreajapan.pe.kr/make.htm 이녀석 문법 귀찮네요[.....  
133 Talk 으아아앍 SVN [1] Hide_D 10267   2008-09-27 2009-01-06 01:24
구조가 꼬였네요 orz 어쩌지[...]  
132 Talk RLCmd, KoFilter 의 디버그 로그 기능에 대해 - 2 whoami 10308   2008-07-28 2009-01-06 01:26
현재 정식버전에 디버그 로그기능은 살아있습니다. 단, 일반 사용자가 건드릴 수 없도록 옵션창에는 빠져 있습니다. 사용하시려면.. 멀티플러그인의 옵션 직접입력 창에서 집어넣거나 바로가기 편집에서 직접 넣어주시기 바랍니다.  
131 Talk 하루카 원문 [1] 나는누구인감? 10337   2008-09-16 2008-09-17 01:00
원문  
130 Talk 죄송해요 ㅠ_ㅠ SVN 위치 trunk -> trunk2 로 옮겨주세요. Hide_D 10477   2008-10-01 2009-01-06 01:24
제가 세팅을 잘못한 모양인지 trunk 그 상태로는 도저히 원상 복구가 안되네요 ㅠ_ㅠ 죄송합니다 위치를 trunk에서 trunk2로 바꿔주시면 감사하겠습니다  
129 Talk AT 0.3 재설계 프로젝트 [1] 아랄 10551   2011-04-16 2011-04-17 09:52
1. 인젝터-서버 방식 2. IDE = vs2010 3. AT 0.3에서 시도하려 했던 중복 기능의 모듈화는 유효, 모듈 명명은 언제든 변할 수 있음 FontMapper, UITrans 4. 스크립트 엔진 = v8 5. 각 플러그인은 운용중인 파일을 반환하는 인터페이스를 가져야 함 6. Launcher...  
128 Talk 토모요 애프터...... [2] file whoami 10576   2008-08-26 2009-01-06 02:04
 
127 Talk 작전명. '누덕누덕' 작전 시작 Hide_D 10674   2011-02-18 2011-02-18 00:02
AralTrans 0.2에서 시작해서 눈꼽만큼씩 고쳐나갈 생각입니다. 주 타겟 OS : Windows 7 32bit 목표 일자 : 2012년 오기 전 PS : JSCustom 프로젝트는 연기되었습니다.  
126 Talk FixLine 예상 작동 방식 [1] file Hide_D 10715   2008-08-23 2009-01-06 02:04
 
125 Talk 귀차니즘 발동 Hide_D 10755   2008-07-18 2009-01-06 01:00
현재 프로그래밍을 공부하면서 플러그인을 만드는 관계로 진척속도가 좀 많이 느립니다 =ㅅ=;; 그냥 플러그인 0.1 내놓고, 나중에 마저 개발해야겠네요. 데굴데굴