본문 바로가기

쓰기

예전에 그 아랄과 최악의 상성으로 불리던

처리 방식이 KLEIN 사의 青空と雲と彼女の恋 여기서도 사용되네요.

 

그냥 포기할까 하다가...

 

스마트 방식과는 별개로 처리 방식을 하나 만들어야 될것 같습니다.

(아래와 같은 처리를 한걸 여럿 보아왔기 때문에.. 스마트와는 다르지만)

 

 

일단 형태는 아래와 같습니다.

 

 0x10000

 대사포인터

 에러체크 포인터

                    

 0x10010

 0x10020

 순수 대사 길이

 에러체크 길이

 

(추가적으로 대사 에러체크 부분에는 출력전에 E라는 글자가 뒤에 붙이면서,

해당포인터의 +0x20자리에 있는 길이 계산값이 +1가감됨)

 

대사포인터: 현재 출력할 대사가 들어가있다.

(개행은 0xef.0xf0 으로 되어있으며 해당 엔진에서는 없애도 자동 개행이 된다.)

(예전에 이런 패턴 체크 엔진에서는 수동 개행이였는데.. 조금 발전한 모양...)

 

에러체크 포인터 : 대사포인터의 출력에 도움 및 정당한 글자가 들어있는지 체크까지 겸용으로 한다.

- 일어는 전부 2바이트 이므로 해당 포인터 안에는 "22222222222222222" 라고 채워져있다.

(ex. 만약대사가 "가나다라마바" 라면 한글자당 2바이트로 연산, 에러체크 포인터에는 "222222" 라고 채워저있을것이다.)

(ex. 위 예제에서 순수 대사길이 값은 0xC, 에러체크 길이값은 0x6 이다.)

-덤으로 확인결과.

대사 포인터에 "가나다라마바1" 라고 집어넣고 순수대사길이에 +1 한후,

에러체크 포인터에 "2222221" 라고 채운뒤, 에러체크길이에 +1 하니. (순수 대사길이 값 0xD, 에러체크 길이값 0x7)

아무런 경고 및 체크 알고리즘을 무사히 피할수 있었다.

 

2바이트 문자 -> 0x32  "2"

1바이트 문자 -> 0x31  "1"

 

번역후 위 형식대로 에러체크포인터에 채워넣으면 될것 같다.

 

 

(ex. 번역후 문자가 "야호~ 번역되라!" 라고 가정하면

대사포인터 : 번역문 포인터 교채하던가, 메모리 덮어쓰기.

에러체크 포인터 : "221122221" 이라고 채워넣기 (위에 번역문을 대상으로)

순수 대사길이 : 0xF

에러체크 길이 : 0x9

로 바꾼 상태로 넘기면 무사히 출력 될것으로 보임)

 

 

따.라.서. 위에 작성한대로

ATCode.dll 에 기능 추가하기....로 결정 OTL

 

 

스마트와 다른점은

일단 패턴 검사하는걸 옆에 두고 있다는 점과

길이에 상관없이 모두 포인터화 되어있군요.

또한 위에 제시한 상태까지 모아지는 특정 부분을 찾아야하는 고생이 뒤따릅니다.

(한줄씩 가져오고 그에 맞게 패턴 형성하고+검사, 전문 다 가져오면 패턴 다시 형성후, 종결문자 달러가는 도중인 장소입니다.)

종결 패턴 문자 = E (0x45)   (위 예시에다 붙이면, "221122221E" 라고 붙인뒤 출력하러 보냅니다.)

 

 *추가로 알은 사실. 종결패턴문자는 디폴트 값일때, P,R,C 라는 문자도 같이 있음 (0x50,0x52,0x43)

 

번역후 길이가 작아질 수 있기 때문에 약 5바이트까지 00문자로 채울것

 

 

데.. 이 기능의 명칭을 무엇으로 할까요?...

분류 :
Talk
조회 수 :
1906
등록일 :
2012.05.30
09:12:17
엮인글 :
https://arallab.hided.net/63845/8c6/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/63845

EroGame

2012.06.09
21:07:53

유리스 엔진이였어 브왘!!!!!!!!!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

 

위 글(5.30) 쓰고나서 지금까지도 몰랐다!ㅋㅋㅋㅋㅋ

EroGame

2012.06.09
21:09:22

위 기능의 명칭은

 YURIS 로 결정!

EroGame

2012.06.09
23:37:38

선택지는 딴데서 오나보네... 아오;

List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
184 Talk 히데님이 부탁하신거.... [1] file 류제로 19458   2009-03-21 2011-06-28 01:25
 
183 Talk 1빠!!! [1] 아랄 19435   2008-07-08 2011-06-28 01:25
옹예~  
182 Talk 어떤 정신나간 게임은 UTF-32를 쓰네요 -_-;; [1] Hide_D 19284   2010-01-30 2010-01-30 22:52
개발자가 미쳐서 Visual C++ 6.0에 iconv라도 섞어쓰는지 (아니면 gcc에 iconv... 던가) 내부 문자 처리를 UTF-32로 합니다 OTL  
181 Talk 기리기리 번역... [8] 나는누구인감? 18994   2008-07-09 2008-07-10 13:34
루이토모를 하다보니 대사창이 아닌곳에 텍스트를 뿌리는 장면이 있더군요. 초반에 채팅창이 나오는데 그 채팅창이 이미지로 되어있는줄 알았는데 텍스트였습니다... 스크립트 열어보니 해당부분 번역되어 있더군요. 루이토모 외에 Temptation-Naked 2도 이런...  
180 Talk AppLoc.exe를 거치지 않고 AppLocale 가동시키는 법! Hide_D 18684   2011-01-28 2011-01-28 01:54
환경 변수 두개를 다음과 같이 세팅합니다. set __COMPAT_LAYER=#APPLICATIONLOCALE set AppLocaleID=411 그리고 나서 원하는 프로그램을 돌리면 자동으로 AlLayer.dll이 인젝션 됩니다.  
179 Talk 위키 링크 레벨업! [테스트] [12] Hide_D 18387   2009-12-17 2010-01-10 22:42
[와 ]를 세번씩 쓰면 링크가 되도록 바꿔봤습니다. ㄹ솘ㅎ[[[아랄트랜스]]]ㅎㄹ셔ㅗㅓ 잘 되려나?  
178 Talk FixLine '인수 추가' 창 새 디자인 [4] file Hide_D 18340   2009-03-26 2009-03-27 02:07
 
177 Talk 쓸모가 있을것 같은 기능들 [4] Hide_D 18225   2008-07-30 2010-08-04 16:58
1. 줄 재배치 (기능) 사용자 입력으로 개행 기호 (r, n, <br> 등등)를 입력 받고 일본어 부분에서 일단 저것들을 제거했다가 번역후 다시 넣는 기능. (효과) (1) 번역률 향상 개행문자가 사이에 있으면 심오한 번역문이 나옵니다. (2) 벽뚫기 완화 개행문자를 ...  
176 Talk 6월 1일 2시 챗던 Talk Hide_D 18098   2010-06-01 2010-06-01 02:34
대화 인물 : Hide_D, Rynie, G2m, 프시쵸 대화 주제 : 0.3 [ActiveX, ATS] Hide_D 본인이 직접 뜯어본것이 아니므로 사실과 다를 수 있습니다. Hide_D: 아 0.3 자체는 괜찮아요 Hide_D: 다만... G2m: ㅇㅇ Hide_D: 1. ActiveX Hide_D: 2. ATS Hide_D: 이 두놈...  
175 Talk autorun.hta 파일 오류 스샷 입니다. [2] file 암흑마제 18045   2009-12-20 2009-12-20 23:26
 
174 Talk 폰트함수인덧 아무개 18005   2011-01-11 2011-01-11 23:38
CreateFontIndirect_Correct 누가 후킹 하나열[...........]  
173 Talk [소스] ATPluginFrame 프레임워크 20100101 테스트 버전 file whoami 17564   2010-01-01 2010-01-01 16:59
 
172 Talk DenyWord + 정규표현식? Hide_D 17305   2010-12-18 2010-12-18 00:05
어차피 문자열을 찾는 구조였으니 그냥 Boost꺼나 C++0x의 STL에 달려있는 정규표현식 모듈 들고와서 Deny, Allow, Exact에다 정규 표현식도 합쳐볼까요?  
171 Talk 0.3 Filter 간추려서 정리좀 해봤습니다. [1] file Hide_D 17301   2010-01-01 2010-01-02 05:08
 
170 Talk AGTH의 /L과 AT의 /L [1] Hide_D 17165   2008-07-08 2008-08-12 00:50
AT에서는 어플로케일 메시지가 뜨는데, AGTH에서는 그게 안뜬단 말이죠? 자체 구현인가...하면, 어플로케일이 없으면 /L옵션이 안먹는걸로 봐선 똑같이 어플로케일을 사용하는 것일텐데.. 이놈들은 어떻게 어플로케일 메시지가 안뜨게 하는걸까요?  
169 Talk RealLive 게임 목록 Hide_D 16886   2008-07-10 2009-01-06 01:27
자게에도 써놨지만, 원래 있어야 할 위치는 여기인것 같아서.. http://www.product.co.jp/?enter=1&page=1 商品?分를 PC게임 키네틱노벨 로 맞추면 됩니다.  
168 Talk [질문] J2kEngine.dll 에관해 이것저것 [3] 호기심맨 16881   2008-09-29 2009-01-06 01:24
회원님들이 올려주신 소스와 답변덕에 더디지만 조금씩 EzTranceXp안에 UserDict.jk 파일 편집프로그램을 완성해 나가고 있습니다. 다시 한번 모든분들께 감사드리고요 (꾸벅) 염치없지만 다시 막힌부분에서 질문 또 올리게 되었습니다. 1. dll 파일에서 함수...  
167 Talk ATCode에 @가 붙은 글꼴을 빼버려야겠군요 Hide_D 16792   2010-12-11 2010-12-11 16:28
질문 게시판에 백년 만년 올라오는 왜 글자가 옆으로 누워있죠? 를 막으려면 역시 @붙은 글꼴은 빼는게 제격입니다 ㅠ 대신 아래에 체크로 @ 허용 같은거 하나 만들어두고요  
166 Talk 0.2 & 0.3 번역플러그 기호 출력문제 [1] file 류제로 16290   2009-12-21 2009-12-22 11:33
 
165 Talk [Skin] 0.3버전용 폴라리스 공식 스킨(한글)을 만드려고 합니다. [8] 아랄 16143   2009-12-23 2009-12-23 23:58
AralTrans 0.3 버전용 폴라리스 공식 스킨을 만드려고 합니다. 한글 기반이구요. 현재 Default 스킨을 어떻게 변화시키면 좋을지 의견 부탁드립니다.