본문 바로가기

쓰기

아랄 처음 켰을때 프로세스 먼져 보이는거

아랄만 아랄로 프로세스에 안뜬다는거.

by 피시

제 덧[..]

이지트랜스 경로 지정하면 앞으론 고정해봅시다 ㅇㅇ
분류 :
Talk
조회 수 :
13651
등록일 :
2009.11.28
23:36:08
엮인글 :
https://arallab.hided.net/29436/492/trackback
게시글 주소 :
https://arallab.hided.net/board_devtalk/29436

아랄

2009.11.29
02:50:49
아아.. 새벽이라 그런지 무슨 내용인지 이해가 안되욤 ㅜㅜ 내일 맑은 정신으로 다시 읽어봐야징..

Hide_D

2009.11.29
03:48:24
아 일단 걍 대화방에서 나온 이야기 대충 적어본겁니다. 나중에 따로 요약해서 올리겠습니다.

Hide_D

2009.11.29
03:59:01
단축키

Hide_D

2009.11.29
22:29:15
종결자 사용자 정의

00만 아니라

0000과 같이 설정해서
Shift-JIS지만 엔터를 0A 00으로 하는 엿같은 경우 뛰어넘기

Hide_D

2009.11.29
22:30:20
코드 -> 필터 분기

건의 쇄도 -_-;;

Hide_D

2009.12.05
16:20:12
문자열 종결자를 원하는대로 지정할 수 있도록

기본값 0x00, 0x0000
사용자 정의(Ex) 0x00 0x30

쥐새끼

2009.12.17
11:49:10
코드 번역시 그 해당 코드에 지나가는 횟수 지정.

ex)일정 시간을 걸고 번역 (딜레이 짧음) 미번역 (딜레이 인식할정도)

ex) 번역 미번역 번역 미번역  //반복
미번역 번역 미번역 번역
번역 번역 미번역 번역 번역 미번역
번역 미번역 미번역 미번역 번역 미번역 미번역 미번역

(오류 주구 장창 나겠네요.)
따로 시작 주소 마련해서 코드로 찾지 않는한 불가능.
(저런 플러그인을 차라리 만들어야겠네.)

아랄

2009.12.17
12:49:46
그렇죠, 그런 경우가 있을 수 있겠네요.
그런데 그 리듬이 초반에는 맞겠지만 뒤로 갈수록 예상치 못한 요소들이 개입할 수 있으므로
한번 틀어지면 다시 초기화 시켜줘야하는 번거러움도 있을 수 있겠습니다.
음,..

말새끼

2009.12.17
18:06:40
상위 코드와 하위 코드로 나누고 별도의 코드.....
보통은 상위코드로 사용하다가 연계식으로 사용할 경우
상위 주소를 지나가서 하위 주소를 지나칠 때만 번역 혹은
하위 주소까지 지나갔을 경우 다음 특정 주소에서 번역.

여러 콜지점을 넘어가는 방법으로 사용할 수 있겠네요.

소새끼

2009.12.17
18:13:12
0x00 널문자 최대 지정.
ex) 40바이트, 50바이트

50바이트 이후에도 대사가 포함되어있을 경우
약 60바이트로 지정하면 인식해서 번역
(스크립 방식이든 메모리 방식이든)

널문자를 종결문자로 사용하지 않는 경우에 필요.
List of Articles
번호 제목 글쓴이 조회 수sort 추천 수 날짜 최근 수정일
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 155439   2008-08-03 2008-12-16 00:03
124 Talk [질문]번역플러그인에서 필터후처리로 넘어갈때.. [1] 호기 13282   2009-12-19 2009-12-19 03:08
우선 0.3 출시 축하드리고요...^^마침 전국란스 깔려 있어서 테스트 해보았는데... 음 실행 파일 해시가 안맞는다고 나오네요.. 머 이거야 제가 호환되는 버전의 전국란스를 다시 설치하거나 혹은... 이 실행파일 버전을... 추가등록시켜주시던가 하면 될거 같...  
123 Talk [아랄0.3] 후킹주소 추가하고 번역인자 선택시 오류인지 [3] 암흑마제 13263   2009-12-21 2009-12-21 23:22
아랄// 아랄님 ^^ 0.3 실행하여 0.2에서 찾은 코드로 적용을 할려고 하니 문제가 있는 듯 하네요 뭐냐면 후킹주소 넣고 번역인자 추가했을때 한 후킹주소에 번역인자가 2개가 있는 경우가 더러 있잖아요 그때 처음 인자 말고 두번째 인자는 무조건 아무것도 ...  
122 Talk QuickTrans2 자료 백업 file Hide_D 13246   2009-08-26 2009-08-26 02:53
 
121 Talk [소스] ConsoleTrans + 질문 [1] file Hide_D 13002   2009-08-11 2009-08-12 23:34
 
120 Talk 정음 글로벌 2005에 내장된 번역기 [5] Hide_D 12901   2008-11-09 2008-11-09 15:24
ezTransXP보다 좀더 좋아보이네요. 특히 구어표현이 훨씬 낫네요 단순 후커사전 제보 문장들 중에 절반은 수정이 필요없을정도  
119 Talk 아나 ㅅㅂ VS2008 안쓸랍니다. [5] Hide_D 12867   2009-04-02 2009-04-03 21:16
제컴이 ㅄ인지 설치할때 ㅄ이 된건진 잘 모르겠는데, 쓰기 갑갑해 미치겠습니다ㅣ -_-; Visual Studio 2008 SP1입니다. 자주 발생하는 현상이 예를 들어 int j=0; for(int i=0;i<28;i++) { j+=i; } for(int i=0;i<28;i++) { j+=i; } _wsprintf(L"%d",j); 요런 ...  
118 Talk FixLine v2 길이제한 '원문 길이' 버그 Hide_D 12853   2009-07-27 2009-07-27 23:05
긴경우는 잘 동작합니다만, 원문 보다 짧은경우에는 그냥 짧은 상태로 유지가 되어서 덮어쓰기 사용시 몇가지 문제가 발생했습니다. 이건은 조만간 빈칸을 채우던가 해서 해결해야겠습니다. + 이 기능은 CmdFilter의 '원문 덮어쓰기'와 같은 기능입니다.  
117 Talk 아무나 rc 파일 좀 만들어 주실분 안계세요? [2] Hide_D 12831   2008-07-19 2008-07-19 22:41
대충 이렇게 생겨먹었습니다. ┌──────────────────────┐│                      ││ □사용자사전사용             ││  경로 - ○ 게임폴더ATDataCustomDic.txt ││      ○ 사용자정의 |       |...|││    ...  
116 Talk [오류보고]ATcode 버퍼크기 무시 버그 [1] file HaruKaze 12813   2008-12-18 2009-01-06 00:56
 
115 Talk 한글 조사 처리 [1] Hide_D 12783   2009-05-23 2009-07-08 22:03
기본적으로 맨 마지막 글자를 보고 받침이 붙느냐 안붙느냐를 처리하게 되는데, 일단 쓰여있는 방법은 http://winp.egloos.com/1917711 http://ttongfly.net/zbxe/?document_srl=45333 걍 맨 뒷글자를 일일히 확인하는 방법이다. 그런데 뒤에 있는 문서의 글자...  
114 Talk INNODB 테스트 Hide_D 12769   2009-12-09 2009-12-09 17:01
속도 향상을 위해 INNODB로 바꿔봅니다. 테스트 개시  
113 Talk 프로그램 종료시 OnObjectClose, OnPluginClose 가 불리지 않나요? [2] whoami 12736   2009-12-23 2009-12-23 22:27
ATPluginFrame 을 테스트중에 발견한건데, 후킹된 프로그램을 그냥 종료할 때 OnObjectClose 및 OnPluginClose 가 불리지 않는 것 같은 인상이 있군요? MessageBox 도 뜨지 않고 file 로 log 를 뽑아봐도 나오지 않는데.. 실제로 불리지만 프로그램이 종료되면...  
112 Talk [질문] 번역플러그인에 관해... [2] 호기심맨 12729   2009-01-06 2009-01-06 09:12
Aral을 하다보면 한번 번역된 문장은 다시 번역하지 않고 예전에 번역된 결과값을 다시 쓰잖아요.... 궁금한건 이부분을 Aral본체가 하는것인지.... 아니면... 번역플러그인이 해주는 것인지이거든요.. 그러니까 번역플러그인을 만들려면.... 저 처리를 번역플...  
111 Talk 기리기리 [] 함수 내부 처리 [1] Hide_D 12463   2008-12-23 2008-12-30 08:49
이것이 , 나의[荷物'ざいさん]의 모두였다. [ ' ] 로 나오는 경우 추가로 루비로 처리되는 모양입니다 이거 추가해둬야겠네요.  
110 Talk ezTransXP 플러그인 버그 =ㅅ=?? [2] Hide_D 12427   2008-12-20 2009-01-06 00:47
단순씨 사전 45608개 짜리 버전으로 테스트했을때 「すごい! えらい!! カッコイイ!!! さすが僕らのトライオン!」 이걸 번역하면 「대단해<히)! 대단하다! 멋있어! 과연 우리들의 트라이 온!」 요렇게 나오는데, 아랄트랜스에서 괄호제거 옵션을 ...  
109 Talk ezTransXP의 다이얼로그 파일의 h,cpp가 누락되어있습니다. [1] Hide_D 12415   2009-01-10 2009-01-12 21:37
커밋하시면서 빼놓으신것 같네요;; ezTransXP 쪽도 수정할게 좀 있어서 저부분 마저 올려주세요~  
108 Talk 버그 확인 목록 [4] Hide_D 12347   2009-03-06 2009-03-16 03:09
(확인) CustomDic - 옵션창에서 쓰레드를 중지하지 않았다. CustomScript - 파일이 없는 상태에서 바로가기에 Write 모드가 추가되었을때 에러 KiriKiri - 선택지 출현지 문자열 번역 오류 해결 (확인 필요) FixLine 문자가 아무도 없을때 튕김 -_-? 2Byte 잘 ...  
107 Talk 아아아아앍 cmd /u !!!!!!!!!!!!!!!!!! [1] Hide_D 12323   2008-12-22 2009-01-06 00:47
cmd /? 해서 살펴보고 있는데 /u 플래그가 있었군요 /U 파이프 또는 파일로의 내부 명령어의 출력을 Unicode로 설정합니다. dir /s /b > UniDir.txt 로 했더니 UTF16-LE BOM없음으로 저장되는군요. 옴마야. 왜 모르고있었지  
106 Talk Small Talk + StrongRoom = New Small Talk! Hide_D 12177   2008-12-16 2008-12-16 00:06
다시 통합 완료했습니다. 카테고리는 3개로 돌아갑니다. Talk : 내용 무 Archive : 플러그인 관련 파일들이 올라갑니다. OtherFiles : 플러그인 관련은 아니지만 파일인 경우! 카테고리 작업도 완료했습니다.  
105 Talk 일단 필터들 수리(...) 해야겠군요 Hide_D 12115   2008-11-21 2009-01-06 01:09
CustomDic도 크진 않지만 버그가 보고된 상황이고 (진짜 버그인진 모름) DumpText도 고쳐야되고(Thread 추가) CustomScript(-_-+)도 버그가 몇군데 보이는군요. FixLine 잠시 미룹니다.