본문 바로가기

쓰기


;///////////////////////////////////////
*sel_2|
;            選?肢?生

;        ●選?肢A「妙と一?に行く」(フラグⅡがいる)

;        ●選?肢B「紀子と一?に行く」

;        ●選?肢C「みなせと一?に行く」

;        ●選?肢D「一人で行く」

;        ●選?肢E「健太?と一?に行く」
[if exp="f.tae_flag == 2"]
[seladd text=妙と一?に行く target=*tae_flag_3]
[endif]

[seladd text=みなせと一?に行く target=*ebi_2]
[seladd text=紀子と一?に行く target=*nori_2]
[seladd text=一人で行く target=*alone_2]
[seladd text=健太?と一?に行く target=*ken_2]
[select]

;////////////////////////////////////////
kor파일의  588번째 라인

문제의 이부분이 번역이 안됩니다;

그 이유로는


                    // 일반 제어 토큰이라면
                    if( strToken == L"t" || (strToken[0] == L'[' && nDotIdx < 0) )
                    {
                        if(L'[' == strToken[0])
                        {
                            // case "[:...]"
                            if(L':' == strToken[1])
                            {
                                CString strTextPart = strToken.Mid(2, strToken.GetLength()-3);
                                wchar_t wszTransTextPart[256];
                                if(TranslateUnicodeText(strTextPart, wszTransTextPart))
                                {
                                    strToken.Format(L"[:%s]", wszTransTextPart);
                                }
                            }
                            else
                            {
                                strToken = TranslateOnlyTextToken(strToken);
                            }
                        }
                        size_t len = wcslen((LPCWSTR)strToken);
                        memcpy(wszTar, (LPCWSTR)strToken, len*sizeof(wchar_t));
                        wszTar += len;

부분에서

[seladd text=** target=**]
부분을 따로 처리해주지 않기 때문인것 같네요.


그냥 막 고치기엔 좀 조심스러운 부분이.

1. 띄워쓰기를 넣으면?
그냥 출력해 줄까요?
... 출력 안해줄것 같습니다.

혹시 따옴표를 써주면 띄워쓰기 있어서 출력해주면 좋겠지만 =ㅅ=;

2. 순서가 항상 저 모양인가?
저 그대로라면 참 좋겠습니다만,
아니라면 저걸 또 처리해줘야하니 골치가 ㄱ-
List of Articles
번호 제목 글쓴이 날짜 조회 수sort
공지 Talk [필독] 테스트필터 사용시 주의사항 라파에 2008-08-03 155439
24 Talk 어김없이 기능추가 건의입니다. [3] EroGame 2012-04-22 1865
23 Talk 추후 업데이트(언젠가, 누군가) 해야 할 사항입니다. (7/28) [5] TwoComet 2013-01-22 1858
22 Talk 픽스라인 추가기능 건의. EroGame 2012-04-29 1799
21 Talk XP에서 번역시 단순에 의한 띄어쓰기 처리... [3] EroGame 2012-05-28 1798
20 Talk ATCode에 추가했던 ASLR 있잖아요. [2] EroGame 2012-06-18 1767
19 Talk LEN 기능에서 체크기능 제거 및 투가기능. EroGame 2012-05-10 1766
18 Talk 아랄트랜스 번역플러그인에 이 프로그램들을 추가해주시면 안될까요? [5] 암흑마제 2013-03-14 1536
17 Talk ATCode 120817 [1] EroGame 2012-08-17 1283
16 Talk ATCTNR.dll 120809 업데이트..완료 EroGame 2012-08-09 1174
15 Talk 요 며칠간 아랄트랜스 사이트가 인기군요. [2] file whoami 2014-04-18 924
14 Talk 어플로케일이 후킹하는 함수리스트... [2] TwoComet 2013-03-22 868
13 Talk 아랄 트랜스 github/svn [6] ka7713 2018-12-26 734
12 Talk 변경된 소스 좀 올려주세요. [1] whoami 2013-03-06 715
11 Talk 정말 오래간만입니다. [5] Hide_D 2013-05-08 694
10 Talk 스마트 방식과 윈7의 호환에 관한 잘못된 견해 [4] TwoComet 2013-07-06 666
9 Talk UTF-8이나 유니코드 원활한 필터처리를 위해 생각해봤는데 [5] Wales 2014-06-16 620
8 Talk aralgood.com 도메인 부활... [7] whoami 2014-03-02 566
7 Talk 엔드 아랄호환 문제를 모두 수정했습니다 [2] kiereh 2014-04-28 493
6 Talk atcode.dll이 출력 못하는 글자를 수집해 봅니다. [2] file Wales 2014-02-05 489
5 Talk VB.NET에서 ezTransXP.dll사용하는 방법은 없나요? [1] R2D2 2016-06-14 359